Comparateur des traductions bibliques
2 Rois 13:9

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Rois 13:9 - Joachaz se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie. Et Joas, son fils, régna à sa place.

Parole de vie

2 Rois 13.9 - Quand il rejoint ses ancêtres, on l’enterre dans la ville de Samarie. Son fils Yoas devient roi à sa place.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Rois 13. 9 - Joachaz se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie. Et Joas, son fils, régna à sa place.

Bible Segond 21

2 Rois 13: 9 - Joachaz se coucha avec ses ancêtres et on l’enterra à Samarie. Son fils Joas devint roi à sa place.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Rois 13:9 - Yoahaz rejoignit ses ancêtres décédés et fut enterré à Samarie. Son fils Joas lui succéda sur le trône.

Bible en français courant

2 Rois 13. 9 - Lorsqu’il mourut, on l’enterra à Samarie; ce fut son fils Joas qui lui succéda.

Bible Annotée

2 Rois 13,9 - Et Joachaz s’endormit avec ses pères, et on l’enterra à Samarie ; et Joas, son fils, régna à sa place.

Bible Darby

2 Rois 13, 9 - Et Joakhaz s’endormit avec ses pères, et on l’enterra à Samarie ; et Joas, son fils, régna à sa place.

Bible Martin

2 Rois 13:9 - Ainsi Joachaz s’endormit avec ses pères, et on l’ensevelit à Samarie ; et Joas son fils régna en sa place.

Parole Vivante

2 Rois 13:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Rois 13.9 - Joachaz s’endormit donc avec ses pères, et on l’ensevelit à Samarie. Et Joas son fils régna à sa place.

Grande Bible de Tours

2 Rois 13:9 - Joachaz s’endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie. Joas, son fils, régna à sa place.

Bible Crampon

2 Rois 13 v 9 - Joachaz se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie ; et Joas, son fils, régna à sa place.

Bible de Sacy

2 Rois 13. 9 - Enfin Joachaz s’endormit avec ses pères, et il fut enseveli à Samarie. Joas, son fils, régna en sa place.

Bible Vigouroux

2 Rois 13:9 - Et Joachaz s’endormit avec ses pères, et il fut enseveli à Samarie ; et Joas, son fils, régna à sa place.

Bible de Lausanne

2 Rois 13:9 - Et Joachaz se coucha avec ses pères, et on l’enterra à Samarie ; et Joas, son fils, régna à sa place.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Rois 13:9 - So Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria, and Joash his son reigned in his place.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Rois 13. 9 - Jehoahaz rested with his ancestors and was buried in Samaria. And Jehoash his son succeeded him as king.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Rois 13.9 - And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Rois 13.9 - Y durmió Joacaz con sus padres, y lo sepultaron en Samaria, y reinó en su lugar Joás su hijo.

Bible en latin - Vulgate

2 Rois 13.9 - dormivitque Ioachaz cum patribus suis et sepelierunt eum in Samaria regnavitque Ioas filius eius pro eo

Ancien testament en grec - Septante

2 Rois 13.9 - καὶ ἐκοιμήθη Ιωαχας μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἔθαψαν αὐτὸν μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ ἐν Σαμαρείᾳ καὶ ἐβασίλευσεν Ιωας υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Rois 13.9 - Und Joahas entschlief mit seinen Vätern, und man begrub ihn zu Samaria, und Joas, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Rois 13:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV