Comparateur des traductions bibliques 2 Rois 10:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Rois 10:22 - Jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire : Sors des vêtements pour tous les serviteurs de Baal. Et cet homme sortit des vêtements pour eux.
Parole de vie
2 Rois 10.22 - Alors Jéhu commande à celui qui est chargé des vêtements sacrés d’en donner à tous les adorateurs de Baal. L’homme obéit.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 10. 22 - Jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire : Sors des vêtements pour tous les serviteurs de Baal. Et cet homme sortit des vêtements pour eux.
Bible Segond 21
2 Rois 10: 22 - Jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire : « Sors des habits pour tous les serviteurs de Baal. » C’est ce que fit cet homme.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Rois 10:22 - Alors Jéhu ordonna au responsable des vêtements sacrés de sortir les vêtements pour en fournir à tous les fidèles de Baal. L’homme les leur sortit donc.
Bible en français courant
2 Rois 10. 22 - Alors Jéhu ordonna au responsable des vêtements sacrés d’en fournir à tous les participants. Cela fait,
Bible Annotée
2 Rois 10,22 - Et il dit à celui qui était préposé au vestiaire : Sors des vêtements pour les serviteurs de Baal. Et il leur sortit des vêtements.
Bible Darby
2 Rois 10, 22 - Et il dit à celui qui était préposé sur le vestiaire : Sors des vêtements pour tous les serviteurs de Baal. Et il leur sortit des vêtements.
Bible Martin
2 Rois 10:22 - Alors il dit à celui qui avait la charge du revestiaire : Tires-en des vêtements pour tous les serviteurs de Bahal ; et il leur en tira des vêtements.
Parole Vivante
2 Rois 10:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Rois 10.22 - Alors il dit à celui qui avait la charge du vestiaire : Sors des costumes pour tous les serviteurs de Baal. Et il sortit des costumes pour eux.
Grande Bible de Tours
2 Rois 10:22 - Il dit ensuite à ceux qui gardaient les vêtements : Donnez des vêtements à tous les ministres de Baal ; et ils leur en donnèrent.
Bible Crampon
2 Rois 10 v 22 - Jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire : « Sorts des vêtements pour tous les serviteurs de Baal. » Et cet homme sortit des vêtements pour eux.
Bible de Sacy
2 Rois 10. 22 - Il dit ensuite à ceux qui gardaient les vêtements : Donnez des vêtements à tous les ministres de Baal. Et ils leur en donnèrent.
Bible Vigouroux
2 Rois 10:22 - Il dit ensuite à ceux qui gardaient les vêtements : Donnez des vêtements à tous les serviteurs de Baal. Et ils leur en donnèrent.
Bible de Lausanne
2 Rois 10:22 - Et il dit à celui qui était préposé sur le vestiaire : Délivre des habillements pour tous ceux qui servent Baal. Et il leur délivra les habillements.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Rois 10:22 - He said to him who was in charge of the wardrobe, Bring out the vestments for all the worshipers of Baal. So he brought out the vestments for them.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Rois 10. 22 - And Jehu said to the keeper of the wardrobe, “Bring robes for all the servants of Baal.” So he brought out robes for them.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Rois 10.22 - And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Rois 10.22 - Entonces dijo al que tenía el cargo de las vestiduras: Saca vestiduras para todos los siervos de Baal. Y él les sacó vestiduras.
Bible en latin - Vulgate
2 Rois 10.22 - dixitque his qui erant super vestes proferte vestimenta universis servis Baal et protulerunt eis vestes
2 Rois 10.22 - Da sprach er zu dem, der über das Kleiderhaus verordnet war: Bringe die Kleider aller Diener Baals heraus! Und er brachte ihre Kleider heraus.
Nouveau Testament en grec - SBL
2 Rois 10:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !