1 Rois 8:10 - Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Éternel.
Parole de vie
1 Rois 8.10 - Quand les prêtres sortent du lieu saint, un nuage remplit le temple du Seigneur.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 8. 10 - Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Éternel.
Bible Segond 21
1 Rois 8: 10 - Au moment où les prêtres sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Éternel.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 8:10 - Au moment où les prêtres sortirent du lieu saint, la nuée lumineuse remplit le Temple de l’Éternel.
Bible en français courant
1 Rois 8. 10 - Quand les prêtres ressortirent du “lieu saint”, un nuage remplit le temple du Seigneur.
Bible Annotée
1 Rois 8,10 - Et il arriva, quand les sacrificateurs sortirent du Lieu saint, que la nuée remplit la maison de l’Éternel ;
Bible Darby
1 Rois 8, 10 - Et il arriva que, comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Éternel ;
Bible Martin
1 Rois 8:10 - Or il arriva que comme les Sacrificateurs furent sortis du lieu Saint, une nuée remplit la maison de l’Éternel.
Parole Vivante
1 Rois 8:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 8.10 - Or il arriva, comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint, que la nuée remplit la maison de l’Éternel ;
Grande Bible de Tours
1 Rois 8:10 - Dès que les prêtres furent sortis du sanctuaire, une nuée remplit la maison du Seigneur.
Bible Crampon
1 Rois 8 v 10 - Au moment où les prêtres sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de Yahweh.
Bible de Sacy
1 Rois 8. 10 - Après que les prêtres furent sortis du sanctuaire, une nuée remplit la maison du Seigneur ;
Bible Vigouroux
1 Rois 8:10 - Lorsque les prêtres furent sortis du sanctuaire, une nuée remplit la maison du Seigneur ; [8.10 La nuée dans laquelle le Seigneur, selon sa promesse, devait habiter. Voir le verset 12.]
Bible de Lausanne
1 Rois 8:10 - Et il arriva, quand les sacrificateurs sortirent du lieu saint, que la nuée remplit la Maison de l’Éternel,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 8:10 - And when the priests came out of the Holy Place, a cloud filled the house of the Lord,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 8. 10 - When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the Lord.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 8.10 - And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD,
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 8.10 - Y cuando los sacerdotes salieron del santuario, la nube llenó la casa de Jehová.
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 8.10 - factum est autem cum exissent sacerdotes de sanctuario nebula implevit domum Domini