1 Rois 6:4 - Le roi fit à la maison des fenêtres solidement grillées.
Parole de vie
1 Rois 6.4 - Dans les murs du temple, il y a des fenêtres à cadre, protégées par des grillages.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 6. 4 - Le roi fit à la maison des fenêtres solidement grillées.
Bible Segond 21
1 Rois 6: 4 - Le roi fit au temple des fenêtres solidement grillagées.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 6:4 - Dans les murs du Temple, on pratiqua des fenêtres à claire-voie grillagées.
Bible en français courant
1 Rois 6. 4 - Dans les murs du temple se trouvaient des fenêtres à cadre, recouvertes d’un grillage.
Bible Annotée
1 Rois 6,4 - Et il fit à la maison des fenêtres à grilles fixes.
Bible Darby
1 Rois 6, 4 - Et il fit à la maison des fenêtres fermées à linteaux saillants.
Bible Martin
1 Rois 6:4 - Il fit aussi des fenêtres à la maison, larges par dedans, [et] rétrécies par dehors.
Parole Vivante
1 Rois 6:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 6.4 - Il fit aussi à la maison des fenêtres à jalousies fixes.
Grande Bible de Tours
1 Rois 6:4 - Et il fit au temple des fenêtres obliques*. Ces fenêtres étaient plus larges à l’intérieur qu’à l’extérieur. L’ouverture extérieure, suivant saint Jérôme, était garnie de jalousies en bois, selon la coutume de l’Orient. (Voyez Ézéch., XLI.)
Bible Crampon
1 Rois 6 v 4 - Le roi fit à la maison des fenêtres à grilles fixes.
Bible de Sacy
1 Rois 6. 4 - Et il fit au temple des fenêtres obliques.
Bible Vigouroux
1 Rois 6:4 - Et Salomon fit au temple des fenêtres obliques.
Bible de Lausanne
1 Rois 6:4 - Et il fit à la Maison des fenêtres à linteaux saillants, fermées.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 6:4 - And he made for the house windows with recessed frames.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 6. 4 - He made narrow windows high up in the temple walls.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 6.4 - And for the house he made windows of narrow lights.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 6.4 - E hizo a la casa ventanas anchas por dentro y estrechas por fuera.
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 6.4 - fecitque in templo fenestras obliquas