Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 6:22

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 6:22 - Il couvrit d’or toute la maison, la maison tout entière, et il couvrit d’or tout l’autel qui était devant le sanctuaire.

Parole de vie

1 Rois 6.22 - Salomon fait recouvrir d’or pur tout l’intérieur du temple ainsi que l’autel placé près de l’entrée du lieu très saint

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 6. 22 - Il couvrit d’or toute la maison, la maison tout entière, et il couvrit d’or tout l’autel qui était devant le sanctuaire.

Bible Segond 21

1 Rois 6: 22 - Il couvrit d’or tout le temple, le temple tout entier, et il couvrit d’or tout l’autel qui se trouvait devant le sanctuaire.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 6:22 - Tout l’intérieur du Temple était donc plaqué d’or, de même que l’autel placé devant l’entrée du lieu très-saint.

Bible en français courant

1 Rois 6. 22 - Ainsi le temple tout entier était recouvert d’or, de même que l’autel placé près de l’entrée de la salle du coffre.

Bible Annotée

1 Rois 6,22 - Il revêtit d’or toute la maison, la maison tout entière, et il revêtit d’or tout l’autel qui appartenait au sanctuaire.

Bible Darby

1 Rois 6, 22 - Et il recouvrit d’or toute la maison, toute la maison entièrement. Et il recouvrit d’or tout l’autel qui appartenait à l’oracle.

Bible Martin

1 Rois 6:22 - Ainsi il couvrit d’or toute la maison entièrement. Il couvrit aussi d’or tout l’autel qui était devant l’Oracle.

Parole Vivante

1 Rois 6:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 6.22 - Ainsi il couvrit d’or la maison tout entière ; il couvrit aussi d’or tout l’autel du sanctuaire.

Grande Bible de Tours

1 Rois 6:22 - Et il n’y avait rien dans le temple qui ne fût couvert d’or. Il couvrit aussi tout l’autel de l’oracle.

Bible Crampon

1 Rois 6 v 22 - C’est ainsi qu’il revêtit d’or toute la maison, la maison toute entière, et il revêtit d’or tout l’autel qui était devant le sanctuaire.

Bible de Sacy

1 Rois 6. 22 - Et il n’y avait rien dans le temple qui ne fût couvert d’or. Il couvrit aussi d’or tout l’autel qui était devant l’oracle.

Bible Vigouroux

1 Rois 6:22 - Et il n’y avait rien dans le temple qui ne fût couvert d’or. Il couvrit aussi d’or tout l’autel qui était devant l’oracle.
[6.22 L’autel de l’oracle ; c’est-à-dire qui était devant l’arche.]

Bible de Lausanne

1 Rois 6:22 - Il revêtit d’or toute la Maison, toute la Maison en entier ; et il revêtit d’or tout l’autel qui [touchait] au sanctuaire intérieur.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 6:22 - And he overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. Also the whole altar that belonged to the inner sanctuary he overlaid with gold.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 6. 22 - So he overlaid the whole interior with gold. He also overlaid with gold the altar that belonged to the inner sanctuary.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 6.22 - And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 6.22 - Cubrió, pues, de oro toda la casa de arriba abajo, y asimismo cubrió de oro todo el altar que estaba frente al lugar santísimo.

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 6.22 - nihilque erat in templo quod non auro tegeretur sed et totum altare oraculi texit auro

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 6.22 - καὶ ὅλον τὸν οἶκον περιέσχεν χρυσίῳ ἕως συντελείας παντὸς τοῦ οἴκου.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 6.22 - also daß das ganze Haus völlig mit Gold überzogen war. Auch den Altar, der vor dem Chor stand, überzog er mit Gold.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 6:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV