Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 5:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 5:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole de vie

1 Rois 5.29 - Salomon a aussi 70 000 porteurs et 80 000 tailleurs de pierre qui travaillent pour lui dans la montagne.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 5:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond 21

1 Rois 5: 29 - Salomon disposait encore de 70 000 hommes pour porter les fardeaux et de 80 000 pour tailler les pierres dans la montagne,

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 5:29 - Salomon employait aussi 70 000 hommes pour les transports et 80 000 tailleurs pour extraire les pierres dans la montagne ;

Bible en français courant

1 Rois 5. 29 - Il y avait aussi soixante-dix mille porteurs et quatre-vingt mille tailleurs de pierre qui travaillaient pour Salomon dans la montagne,

Bible Annotée

1 Rois 5:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Darby

1 Rois 5:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Martin

1 Rois 5:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Parole Vivante

1 Rois 5:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 5. 29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Grande Bible de Tours

1 Rois 5:29 - Salomon avait soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres sur la montagne ;

Bible Crampon

1 Rois 5 v 29 - Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne,

Bible de Sacy

1 Rois 5. 29 - Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne,

Bible Vigouroux

1 Rois 5:29 - Salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux, et quatre-vingt mille qui taillaient des pierres dans la montagne ;
[5.29 Sur la montagne, sur le mont Bezétha, au nord de Jérusalem, dans les carrières appelées depuis royales, dont une entrée est en face de la Grotte de Jérémie.]

Bible de Lausanne

1 Rois 5:29 - Et Salomon avait [encore] soixante et dix mille porteurs de fardeaux et quatre-vingts mille hommes occupés à couper
{Ou tailler ; ou creuser.} dans la montagne,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 5:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 5:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 5:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 5:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 5.29 - fuerunt itaque Salomoni septuaginta milia eorum qui onera portabant et octoginta milia latomorum in monte

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 5.29 - καὶ ἦν τῷ Σαλωμων ἑβδομήκοντα χιλιάδες αἴροντες ἄρσιν καὶ ὀγδοήκοντα χιλιάδες λατόμων ἐν τῷ ὄρει.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 5:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 5:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV