1 Rois 5:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole de vie
1 Rois 5.22 - Ensuite Hiram envoie cette réponse à Salomon : « J’ai bien reçu ton message. Je fournirai le bois de cèdre et le bois de cyprès que tu demandes.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 5:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Segond 21
1 Rois 5: 22 - Et il fit répondre à Salomon : « J’ai bien entendu ce que tu m’as envoyé dire. Je vais faire tout ce que tu désires au sujet des cèdres et des cyprès.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 5:22 - Puis il envoya cette réponse à Salomon : - J’ai bien reçu ton message. Je ferai tout ce que tu désires et je te fournirai le bois de cèdre et de cyprès nécessaire.
Bible en français courant
1 Rois 5. 22 - Puis il envoya cette réponse à Salomon: « J’ai bien reçu la demande que tu m’as adressée. J’accepte de te fournir tout le bois de cèdre et de pin que tu désires.
Bible Annotée
1 Rois 5:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Darby
1 Rois 5:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Martin
1 Rois 5:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Parole Vivante
1 Rois 5:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 5. 22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Grande Bible de Tours
1 Rois 5:22 - Et il envoya dire à Salomon : J’ai entendu la proposition que vous m’avez communiquée ; j’exécuterai tout ce que vous voulez pour les bois de cèdre et de sapin.
Bible Crampon
1 Rois 5 v 22 - Et Hiram envoya dire à Salomon : « J’ai entendu ce que tu m’as envoyé dire ; je ferai ce que tu désires au sujet des bois de cèdre et des bois de cyprès.
Bible de Sacy
1 Rois 5. 22 - Et Hiram envoya dire à Salomon : « J’ai entendu ce que tu m’as envoyé dire ; je ferai ce que tu désires au sujet des bois de cèdre et des bois de cyprès.
Bible Vigouroux
1 Rois 5:22 - Et il envoya dire à Salomon : J’ai appris (entendu) la proposition que vous m’avez fait faire ; j’exécuterai tout ce que vous désirerez pour les bois de cèdre et de sapin.
Bible de Lausanne
1 Rois 5:22 - Et Hiram envoya vers Salomon, en disant : J’ai entendu ce que tu m’as envoyé [dire]. Pour moi, je ferai tout ce qui te plaira au sujet des bois de cèdre et des bois de cyprès.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 5:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 5:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 5:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 5:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 5.22 - et misit Hiram ad Salomonem dicens audivi quaecumque mandasti mihi ego faciam omnem voluntatem tuam in lignis cedrinis et abiegnis