Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 4:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 4:16 - Baana, fils de Huschaï, en Aser et à Bealoth.

Parole de vie

1 Rois 4.16 - Baana, fils de Houchaï, pour la région d’Asser et de Béaloth,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 4. 16 - Baana, fils de Huschaï, en Aser et à Bealoth.

Bible Segond 21

1 Rois 4: 16 - Baana, le fils de Hushaï, en Aser et à Bealoth ;

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 4:16 - Baana, fils de Houchaï, était responsable en Aser et à Bealoth ;

Bible en français courant

1 Rois 4. 16 - Baana, fils de Houchaï, pour la région d’Asser et de Béaloth;

Bible Annotée

1 Rois 4,16 - Baana, fils de Chusaï, en Asser et à Aloth.

Bible Darby

1 Rois 4, 16 - Baana, fils de Hushaï, en Aser et en Aloth ;

Bible Martin

1 Rois 4:16 - Bahana fils de Cusaï [était commis] sur Aser, et sur Haloth ;

Parole Vivante

1 Rois 4:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 4.16 - Baana, fils de Cushaï, en Asser et à Aloth ;

Grande Bible de Tours

1 Rois 4:16 - Baana, fils d’Husi, était intendant dans le pays d’Aser et de Baloth ;

Bible Crampon

1 Rois 4 v 16 - Baana, fils de Husi, en Aser et à Aloth ; —

Bible de Sacy

1 Rois 4. 16 - Baana, fils d’Husi, était intendant dans tout le pays d’ Aser et de Baloth ;

Bible Vigouroux

1 Rois 4:16 - Baana, fils d’Husi, était préfet d’Aser et de Baloth.

Bible de Lausanne

1 Rois 4:16 - Baana, fils de Houschaï, en Ascer et à Bealoth.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 4:16 - Baana the son of Hushai, in Asher and Bealoth;

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 4. 16 - Baana son of Hushai, in Asher and in Aloth;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 4.16 - Baanah the son of Hushai was in Asher and in Aloth:

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 4.16 - Baana hijo de Husai, en Aser y en Alot;

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 4.16 - Baana filius Usi in Aser et in Balod

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 4.16 - Βαανα υἱὸς Χουσι ἐν τῇ Μααλαθ εἷς.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 4.16 - Baana, der Sohn Husais, in Asser und Bealot.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 4:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV