Comparateur des traductions bibliques
1 Rois 13:34

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Rois 13:34 - Ce fut là une occasion de péché pour la maison de Jéroboam, et c’est pour cela qu’elle a été exterminée et détruite de dessus la face de la terre.

Parole de vie

1 Rois 13.34 - Cette façon de faire entraîne toute la famille de Jéroboam dans le péché. C’est pourquoi cette famille a été détruite, et elle a disparu complètement de la terre.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 13. 34 - Ce fut là une occasion de péché pour la maison de Jéroboam, et c’est pour cela qu’elle a été exterminée et détruite de dessus la face de la terre.

Bible Segond 21

1 Rois 13: 34 - Cela fut une cause de péché pour la famille de Jéroboam, et c’est pour cela qu’elle a été exterminée et détruite de la surface de la terre.

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Rois 13:34 - Ce fut là le grand péché de la maison de Jéroboam ; il entraîna sa ruine et la disparition de sa dynastie de la surface de la terre.

Bible en français courant

1 Rois 13. 34 - Cette conduite entraîna toute la famille de Jéroboam dans le péché, et c’est à cause de cela que cette famille fut éliminée et disparut complètement de la surface de la terre.

Bible Annotée

1 Rois 13,34 - et il y eut là pour la maison de Jéroboam une cause de péché qui attira sur elle la ruine et l’extermination de dessus la face de la terre.

Bible Darby

1 Rois 13, 34 - Et par cela il y eut du péché sur la maison de Jéroboam, pour l’exterminer et pour la détruire de dessus la face de la terre.

Bible Martin

1 Rois 13:34 - Et cela tourna en péché à la maison de Jéroboam, qui fut effacée et exterminée de dessus la terre.

Parole Vivante

1 Rois 13:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Rois 13.34 - Et cela augmenta tellement le péché de la maison de Jéroboam, qu’elle fut effacée et exterminée de dessus la terre.

Grande Bible de Tours

1 Rois 13:34 - Ce fut la cause du péché de la maison de Jéroboam, et elle a été détruite et exterminée de dessus la terre.

Bible Crampon

1 Rois 13 v 34 - En cela il y eut péché pour la maison de Jéroboam, et c’est pourquoi elle fut détruite et exterminée de la face de la terre.

Bible de Sacy

1 Rois 13. 34 - Ce fut là le péché de la maison de Jéroboam, et c’est pour cela qu’elle a été détruite et exterminée de dessus la terre.

Bible Vigouroux

1 Rois 13:34 - Ce fut là le péché de la maison de Jéroboam, et c’est pour cela qu’elle a été détruite et exterminée de dessus la terre.

Bible de Lausanne

1 Rois 13:34 - Et cette chose
{Héb. par cette chose.} devint un péché pour la maison de Jéroboam, jusqu’à la faire disparaître et à la détruire de dessus la face du sol.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Rois 13:34 - And this thing became sin to the house of Jeroboam, so as to cut it off and to destroy it from the face of the earth.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Rois 13. 34 - This was the sin of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction from the face of the earth.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Rois 13.34 - And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Rois 13.34 - Y esto fue causa de pecado a la casa de Jeroboam, por lo cual fue cortada y raída de sobre la faz de la tierra.

Bible en latin - Vulgate

1 Rois 13.34 - et propter hanc causam peccavit domus Hieroboam et eversa est et deleta de superficie terrae

Ancien testament en grec - Septante

1 Rois 13.34 - καὶ ἐγένετο τὸ ῥῆμα τοῦτο εἰς ἁμαρτίαν τῷ οἴκῳ Ιεροβοαμ καὶ εἰς ὄλεθρον καὶ εἰς ἀφανισμὸν ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς.

Bible en allemand - Schlachter

1 Rois 13.34 - Und dies wurde dem Hause Jerobeams zur Sünde, so daß er vernichtet und aus dem Lande vertilgt werden mußte.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Rois 13:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV