Comparateur des traductions bibliques 1 Rois 11:17
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Rois 11:17 - Ce fut alors qu’Hadad prit la fuite avec des Édomites, serviteurs de son père, pour se rendre en Égypte. Hadad était encore un jeune garçon.
Parole de vie
1 Rois 11.17 - Hadad était encore très jeune. Pourtant, il a réussi à fuir en Égypte avec quelques Édomites qui ont été serviteurs de son père.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 11. 17 - Ce fut alors qu’Hadad prit la fuite avec des Édomites, serviteurs de son père, pour se rendre en Égypte. Hadad était encore un jeune garçon.
Bible Segond 21
1 Rois 11: 17 - Hadad avait alors pris la fuite avec des serviteurs édomites de son père et s’était rendu en Égypte. Il était encore un tout jeune garçon.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Rois 11:17 - Hadad qui, à l’époque, était un jeune garçon, avait cependant réussi à s’enfuir en Égypte avec quelques Édomites, serviteurs de son père.
Bible en français courant
1 Rois 11. 17 - Cependant Hadad, qui était encore un tout jeune homme, réussit à s’enfuir en Égypte avec quelques Édomites qui avaient été au service de son père.
Bible Annotée
1 Rois 11,17 - Et Hadad s’enfuit avec quelques hommes édomites d’entre les serviteurs de son père, pour aller en Égypte. Et Hadad était un jeune garçon.
Bible Darby
1 Rois 11, 17 - qu’Hadad s’enfuit, lui et quelques Édomites d’entre les serviteurs de son père avec lui, pour aller en Égypte ; et Hadad était un jeune garçon.
Bible Martin
1 Rois 11:17 - Hadad s’était enfui, avec quelques Iduméens qui étaient d’entre les serviteurs de son père, pour se retirer en Égypte ; et Hadad était [alors] fort jeune.
Parole Vivante
1 Rois 11:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Rois 11.17 - Alors Hadad s’enfuit avec quelques Iduméens des serviteurs de son père, pour se retirer en Égypte. Or, Hadad était fort jeune.
Grande Bible de Tours
1 Rois 11:17 - Adad s’enfuit avec des Iduméens, serviteurs de son père, pour se retirer en Égypte ; or Adad était alors enfant.
Bible Crampon
1 Rois 11 v 17 - Adad prit la fuite avec des Édomites, d’entre les serviteurs de son père, pour se rendre en Égypte ; Adad était encore un jeune garçon.
Bible de Sacy
1 Rois 11. 17 - Et en même temps Adad s’enfuit du pays avec des Iduméens, serviteurs de son père, pour se retirer en Égypte, et Adad n’était alors qu’un petit enfant.
Bible Vigouroux
1 Rois 11:17 - Alors Adad s’enfuit du pays avec des Iduméens serviteurs de son père pour se retirer en Egypte ; et Adad n’était alors qu’un petit enfant.
Bible de Lausanne
1 Rois 11:17 - Et Hadad s’enfuit, avec des gens Édomites d’entre les esclaves de son père, pour aller en Égypte ; et Hadad était un jeune garçon.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Rois 11:17 - But Hadad fled to Egypt, together with certain Edomites of his father's servants, Hadad still being a little child.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Rois 11. 17 - But Hadad, still only a boy, fled to Egypt with some Edomite officials who had served his father.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Rois 11.17 - That Hadad fled, he and certain Edomites of his father’s servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Rois 11.17 - Hadad huyó, y con él algunos varones edomitas de los siervos de su padre, y se fue a Egipto; era entonces Hadad muchacho pequeño.
Bible en latin - Vulgate
1 Rois 11.17 - fugit Adad ipse et viri idumei de servis patris eius cum eo ut ingrederetur Aegyptum erat autem Adad puer parvulus
1 Rois 11.17 - Da floh Hadad und mit ihm etliche Edomiter von den Knechten seines Vaters, um nach Ägypten zu gehen; Hadad aber war noch ein kleiner Knabe.
Nouveau Testament en grec - SBL
1 Rois 11:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !