Comparateur des traductions bibliques 2 Samuel 7:28
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Samuel 7:28 - Maintenant, Seigneur Éternel, tu es Dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.
Parole de vie
2 Samuel 7.28 - Seigneur mon DIEU, c’est toi qui es Dieu. Ce que tu dis, tu le fais. Et tu me promets maintenant ce bonheur !
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 7. 28 - Maintenant, Seigneur Éternel, tu es Dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur.
Bible Segond 21
2 Samuel 7: 28 - Maintenant, Seigneur Éternel, c’est toi qui es Dieu ! Tes paroles sont vraies et tu as annoncé ce bienfait à ton serviteur.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Samuel 7:28 - Maintenant, Seigneur Éternel, c’est toi qui es Dieu, tes paroles sont vraies, et tu as promis ce bonheur à ton serviteur.
Bible en français courant
2 Samuel 7. 28 - Seigneur Dieu, c’est toi qui es Dieu, ce que tu dis se réalise! Et tu me promets maintenant ce bonheur!
Bible Annotée
2 Samuel 7,28 - Et maintenant, Seigneur Éternel, tu es Dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as promis à ton serviteur de lui faire ce bien.
Bible Darby
2 Samuel 7, 28 - Et maintenant, Seigneur Éternel, toi, tu es Dieu, et tes paroles sont vraies, et tu as dit ce bien à ton serviteur.
Bible Martin
2 Samuel 7:28 - Maintenant donc, Seigneur Éternel ! tu es Dieu, tes paroles seront véritables ; or tu as promis ce bien à ton serviteur.
Parole Vivante
2 Samuel 7:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
2 Samuel 7.28 - Maintenant donc, Seigneur Éternel, tu es Dieu, et tes paroles sont véritables ; or, tu as promis à ton serviteur de lui faire ce bien.
Grande Bible de Tours
2 Samuel 7:28 - Maintenant donc, Seigneur mon Dieu, vous êtes Dieu, et vos paroles seront véritables ; car c’est vous qui avez proposé à votre serviteur ces grandes promesses.
Bible Crampon
2 Samuel 7 v 28 - Maintenant, Seigneur Yahweh, c’est vous qui êtes Dieu, et vos paroles sont vraies. Or vous avez dit à votre serviteur cette parole agréable ;
Bible de Sacy
2 Samuel 7. 28 - Seigneur mon Dieu ! vous êtes Dieu, et vos paroles se trouveront véritables : car vous avez fait à votre serviteur ces grandes promesses.
Bible Vigouroux
2 Samuel 7:28 - (Maintenant donc) Seigneur Dieu, vous (qui) êtes Dieu, vos paroles seront véritables ; et c’est vous qui avez fait à votre serviteur ces grandes promesses.
Bible de Lausanne
2 Samuel 7:28 - Et maintenant, Seigneur Éternel, c’est toi qui es Dieu, et tes paroles sont vérité, et tu as prononcé cette bonne chose en faveur de ton esclave.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Samuel 7:28 - And now, O Lord God, you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Samuel 7. 28 - Sovereign Lord, you are God! Your covenant is trustworthy, and you have promised these good things to your servant.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Samuel 7.28 - And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Samuel 7.28 - Ahora pues, Jehová Dios, tú eres Dios, y tus palabras son verdad, y tú has prometido este bien a tu siervo.
Bible en latin - Vulgate
2 Samuel 7.28 - nunc ergo Domine Deus tu es Deus et verba tua erunt vera locutus es enim ad servum tuum bona haec