Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 2:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 2:16 - Chacun saisissant son adversaire par la tête lui enfonça son épée dans le flanc, et ils tombèrent tous ensemble. Et l’on donna à ce lieu, qui est près de Gabaon, le nom de Helkath Hatsurim.

Parole de vie

2 Samuel 2.16 - Chaque soldat prend son adversaire par la tête, il lui enfonce son épée dans le côté, et ils tombent tous ensemble. On appelle cet endroit le « Champ des Rochers ». Il se trouve à Gabaon.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 2. 16 - Chacun saisissant son adversaire par la tête lui enfonça son épée dans le flanc, et ils tombèrent tous ensemble. Et l’on donna à ce lieu, qui est près de Gabaon, le nom de Helkath-Hatsurim.

Bible Segond 21

2 Samuel 2: 16 - Chacun attrapa son adversaire par la tête et lui enfonça son épée dans le côté ; ils tombèrent tous ensemble. On appela alors cet endroit, qui se trouve près de Gabaon, Helkath-Hatsurim.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 2:16 - Chaque soldat saisit son adversaire par la tête et lui plongea son épée dans le côté, si bien qu’ils tombèrent tous ensemble. On appela cet endroit près de Gabaon : le champ des Rocs.

Bible en français courant

2 Samuel 2. 16 - Chaque soldat saisit son adversaire par la tête et lui planta son épée dans le côté, de sorte qu’ils tombèrent tous ensemble. On appela cet endroit de Gabaon le Champ des Rochers.

Bible Annotée

2 Samuel 2,16 - Et chacun saisit son adversaire par la tête et lui enfonça son épée dans le flanc, et ils tombèrent ensemble. Et on appela ce lieu le champ des lames de Gabaon.

Bible Darby

2 Samuel 2, 16 - Et chacun saisit son adversaire par la tête, et passa son épée dans le flanc de son adversaire, et ils tombèrent tous ensemble. Et on appela ce lieu-là Helkath-Hatsurim, qui est en Gabaon.

Bible Martin

2 Samuel 2:16 - Alors chacun d’eux empoignant son homme lui passa son épée dans les flancs, et ils tombèrent tous ensemble ; et ce lieu-là fut appelé Helkath-hatsurim, qui est en Gabaon.

Parole Vivante

2 Samuel 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 2.16 - Alors chacun, saisissant son adversaire par la tête, lui passa son épée par le flanc, et ils tombèrent tous ensemble ; et ce lieu-là fut appelé Helkath-Hatsurim (le champ des épées) ; il est près de Gabaon.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 2:16 - Chacun d’eux saisit la tête de son adversaire*, et lui enfonça son épée au travers du corps, et ils tombèrent morts tous ensemble ; et ce lieu s’appela le Champ des Vaillants, en Gabaon.
Peut-être à la façon des gladiateurs, qui portaient à cet effet un filet à la main.

Bible Crampon

2 Samuel 2 v 16 - Chacun, saisissant son adversaire par la tête, enfonça son épée dans le flanc de son compagnon, et ils tombèrent tous ensemble. Et l’on donna à ce lieu le nom de Chelqath Hatsourim ; il est en Gabaon.

Bible de Sacy

2 Samuel 2. 16 - Et chacun d’eux ayant pris par la tête celui qui se présenta devant lui, ils se passèrent tous l’épée au travers du corps, et tombèrent morts tous ensemble : et ce lieu s’appela, le Champ des vaillants, à Gabaon.

Bible Vigouroux

2 Samuel 2:16 - Et chacun d’eux ayant pris par la tête celui qui se présenta devant lui, ils se passèrent tous l’épée au travers du corps, et tombèrent morts tous ensemble ; et ce lieu s’appela le Champ des vaillants (forts) à Gabaon.

Bible de Lausanne

2 Samuel 2:16 - et chacun saisit son adversaire
{Héb. son compagnon.} par la tête et lui [passa] son épée dans le flanc, et ils tombèrent ensemble. Et on appela ce lieu Helkath-hatsourim (le champ des tranchants), lequel est en Gabaon.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 2:16 - And each caught his opponent by the head and thrust his sword in his opponent's side, so they fell down together. Therefore that place was called Helkath-hazzurim, which is at Gibeon.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 2. 16 - Then each man grabbed his opponent by the head and thrust his dagger into his opponent’s side, and they fell down together. So that place in Gibeon was called Helkath Hazzurim.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 2.16 - And they caught every one his fellow by the head, and thrust his sword in his fellow’s side; so they fell down together: wherefore that place was called Helkathhazzurim, which is in Gibeon.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 2.16 - Y cada uno echó mano de la cabeza de su adversario, y metió su espada en el costado de su adversario, y cayeron a una; por lo que fue llamado aquel lugar, Helcat-hazurim, el cual está en Gabaón.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 2.16 - adprehensoque unusquisque capite conparis sui defixit gladium in latus contrarii et ceciderunt simul vocatumque est nomen loci illius ager Robustorum in Gabaon

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 2.16 - καὶ ἐκράτησαν ἕκαστος τῇ χειρὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ πλησίον αὐτοῦ καὶ μάχαιρα αὐτοῦ εἰς πλευρὰν τοῦ πλησίον αὐτοῦ καὶ πίπτουσιν κατὰ τὸ αὐτό καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου μερὶς τῶν ἐπιβούλων ἥ ἐστιν ἐν Γαβαων.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 2.16 - Und einer griff den andern beim Kopf und stieß ihm sein Schwert in die Seite; und sie fielen miteinander. Daher wird der Ort Helkat-Hazurim genannt; er ist bei Gibeon.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 2:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV