Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 11:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 11:5 - Cette femme devint enceinte, et elle fit dire à David : Je suis enceinte.

Parole de vie

2 Samuel 11.5 - Batchéba devient enceinte. Elle envoie quelqu’un dire à David : « J’attends un enfant. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 11. 5 - Cette femme devint enceinte, et elle fit dire à David : Je suis enceinte.

Bible Segond 21

2 Samuel 11: 5 - Cette femme tomba enceinte et elle fit dire à David : « Je suis enceinte. »

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 11:5 - Mais voici qu’elle se trouva enceinte et envoya dire à David : - J’attends un enfant.

Bible en français courant

2 Samuel 11. 5 - Batchéba devint enceinte. Elle en avertit David: « J’attends un enfant », lui fit-elle dire.

Bible Annotée

2 Samuel 11,5 - Et elle se trouva enceinte, et le fit savoir à David en ces mots : Je suis enceinte.

Bible Darby

2 Samuel 11, 5 - Et la femme conçut ; et elle envoya, et informa David et dit : Je suis enceinte.

Bible Martin

2 Samuel 11:5 - Et cette femme conçut ; et elle envoya le faire savoir à David, en disant : Je suis enceinte.

Parole Vivante

2 Samuel 11:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 11.5 - Or cette femme conçut, et elle envoya l’annoncer à David, en lui disant : Je suis enceinte.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 11:5 - Puis elle retourna dans sa maison après avoir conçu. Elle le fit annoncer à David, en disant : J’ai conçu*.
Afin qu’il détournât le châtiment que la loi ordonnait contre son crime. Il y avait peine de mort pour la femme adultère et pour son complice.

Bible Crampon

2 Samuel 11 v 5 - Cette femme fut enceinte, et elle le fit annoncer à David, en disant : « Je suis enceinte. »

Bible de Sacy

2 Samuel 11. 5 - et retourna chez elle ayant conçu. Dans la suite elle envoya dire à David : J’ai conçu.

Bible Vigouroux

2 Samuel 11:5 - et retourna chez elle, ayant conçu. Et elle envoya dire à David : J’ai conçu.

Bible de Lausanne

2 Samuel 11:5 - Et cette femme conçut ; et elle envoya et le déclara à David, en disant : Je suis enceinte.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 11:5 - And the woman conceived, and she sent and told David, I am pregnant.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 11. 5 - The woman conceived and sent word to David, saying, “I am pregnant.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 11.5 - And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 11.5 - Y concibió la mujer, y envió a hacerlo saber a David, diciendo: Estoy encinta.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 11.5 - et reversa est domum suam concepto fetu mittensque nuntiavit David et ait concepi

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 11.5 - καὶ ἐν γαστρὶ ἔλαβεν ἡ γυνή καὶ ἀποστείλασα ἀπήγγειλεν τῷ Δαυιδ καὶ εἶπεν ἐγώ εἰμι ἐν γαστρὶ ἔχω.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 11.5 - Und das Weib ward schwanger und sandte hin und ließ es David anzeigen und sagen: Ich bin schwanger geworden!

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 11:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV