Comparateur des traductions bibliques
2 Samuel 10:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

2 Samuel 10:1 - Après cela, le roi des fils d’Ammon mourut, et Hanun, son fils, régna à sa place.

Parole de vie

2 Samuel 10.1 - Quelque temps après, Nahach, le roi des Ammonites, meurt, et son fils Hanoun devient roi à sa place.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 10. 1 - Après cela, le roi des fils d’Ammon mourut, et Hanun, son fils, régna à sa place.

Bible Segond 21

2 Samuel 10: 1 - Après cela, le roi des Ammonites mourut et son fils Hanun devint roi à sa place.

Les autres versions

Bible du Semeur

2 Samuel 10:1 - Quelque temps après, le roi des Ammonites mourut, et Hanoun son fils régna à sa place.

Bible en français courant

2 Samuel 10. 1 - Quelque temps après, le roi des Ammonites mourut et son fils Hanoun lui succéda.

Bible Annotée

2 Samuel 10,1 - Et il arriva après cela que le roi des fils d’Ammon mourut, et Hanun son fils devint roi à sa place.

Bible Darby

2 Samuel 10, 1 - Et il arriva, après cela, que le roi des fils d’Ammon mourut ; et Hanun, son fils, régna à sa place.

Bible Martin

2 Samuel 10:1 - Or il arriva après cela que le Roi des enfants de Hammon mourut, et Hanun son fils régna en sa place.

Parole Vivante

2 Samuel 10:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

2 Samuel 10.1 - Après cela, le roi des enfants d’Ammon mourut, et Hanun, son fils, régna à sa place.

Grande Bible de Tours

2 Samuel 10:1 - Quelque temps après il arriva que le roi des Ammonites* mourut, et Hanon, son fils, régna à sa place.
Naas.

Bible Crampon

2 Samuel 10 v 1 - Après cela, le roi des fils d’Ammon mourut, et Hanon, son fils, régna à sa place.

Bible de Sacy

2 Samuel 10. 1 - Il arriva que quelque temps après le roi des Ammonites vint à mourir ; et Hanon, son fils, régna en sa place.

Bible Vigouroux

2 Samuel 10:1 - Or il arriva que, quelque temps après, le roi des Ammonites vint à mourir, et Hanon, son fils, régna à sa place.

Bible de Lausanne

2 Samuel 10:1 - Et il arriva, après cela, que le roi des fils d’Ammon mourut, et Hanoun, son fils, régna à sa place.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

2 Samuel 10:1 - After this the king of the Ammonites died, and Hanun his son reigned in his place

Bible en anglais - New International Version (NIV)

2 Samuel 10. 1 - In the course of time, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

2 Samuel 10.1 - And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his stead.

Bible en espagnol - Reina-Valera

2 Samuel 10.1 - Después de esto, aconteció que murió el rey de los hijos de Amón, y reinó en lugar suyo Hanún su hijo.

Bible en latin - Vulgate

2 Samuel 10.1 - factum est autem post haec ut moreretur rex filiorum Ammon et regnaret Anon filius eius pro eo

Ancien testament en grec - Septante

2 Samuel 10.1 - καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα καὶ ἀπέθανεν βασιλεὺς υἱῶν Αμμων καὶ ἐβασίλευσεν Αννων υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

2 Samuel 10.1 - Und es begab sich darnach, daß der König der Kinder Ammon starb, und sein Sohn Chanun ward König an seiner Statt.

Nouveau Testament en grec - SBL

2 Samuel 10:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV