Genèse 9:6 - Si quelqu’un verse le sang de l’homme, par l’homme son sang sera versé ; car Dieu a fait l’homme à son image.
Parole de vie
Genèse 9.6 - Celui qui fait couler le sang d’un être humain, un autre humain fera couler son sang. En effet, Dieu a créé les humains à son image.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 9. 6 - Si quelqu’un verse le sang de l’homme, par l’homme son sang sera versé ; car Dieu a fait l’homme à son image.
Bible Segond 21
Genèse 9: 6 - Si quelqu’un verse le sang de l’homme, son sang sera versé par l’homme, car Dieu a fait l’homme à son image.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 9:6 - Dieu a fait l’homme pour être son image : c’est pourquoi si quelqu’un répand le sang d’un homme, son sang à lui doit être répandu par l’homme.
Bible en français courant
Genèse 9. 6 - Celui qui répand le sang de l’homme, c’est par l’homme que son sang sera répandu, car Dieu a fait l’être humain à son image.
Bible Annotée
Genèse 9,6 - Qui versera le sang de l’homme, par l’homme son sang sera versé, car Dieu a fait l’homme à son image.
Bible Darby
Genèse 9, 6 - Qui aura versé le sang de l’homme, par l’homme son sang sera versé ; car à l’image de Dieu, il a fait l’homme.
Bible Martin
Genèse 9:6 - Celui qui aura répandu le sang de l’homme dans l’homme, son sang sera répandu ; car Dieu a fait l’homme à son image.
Parole Vivante
Genèse 9:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 9.6 - Celui qui répandra le sang de l’homme, par l’homme son sang sera répandu ; car Dieu a fait l’homme à son image.
Grande Bible de Tours
Genèse 9:6 - Quiconque répandra le sang de l’homme, aura son sang répandu ; car l’homme a été fait à l’image de Dieu*. Quiconque ne respecte pas la vie de son semblable, n’est pas digne de vivre.
Bible Crampon
Genèse 9 v 6 - Quiconque aura versé le sang de l’homme, par l’homme son sang sera versé, car Dieu a fait l’homme à son image.
Bible de Sacy
Genèse 9. 6 - Quiconque aura répandu le sang de l’homme, sera puni par l’effusion de son propre sang : car l’homme a été créé à l’image de Dieu.
Bible Vigouroux
Genèse 9:6 - Quiconque aura répandu le sang de l’homme, sera puni par l’effusion de son propre sang : car l’homme a été créé à l’image de Dieu. [9.6 Voir Matthieu, 26, 52 ; Apocalypse, 13, 10.]
Bible de Lausanne
Genèse 9:6 - Quiconque versera le sang de l’homme, par l’homme son sang sera versé ; car Dieu a fait l’homme à son image.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 9:6 - Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed, for God made man in his own image.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 9. 6 - “Whoever sheds human blood, by humans shall their blood be shed; for in the image of God has God made mankind.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 9.6 - Whoso sheddeth man’s blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 9.6 - El que derramare sangre de hombre, por el hombre su sangre será derramada; porque a imagen de Dios es hecho el hombre.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 9.6 - quicumque effuderit humanum sanguinem fundetur sanguis illius ad imaginem quippe Dei factus est homo