Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Genèse 8:2
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Comparateur des traductions bibliques
Genèse 8:2
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 8:2
-
Les sources de l’abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel.
Parole de vie
Genèse 8.2
-
Les sources d’eau sous la terre ne coulent plus, et les fenêtres du ciel se ferment. La pluie s’arrête,
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 8. 2
-
Les sources de l’abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie ne tomba plus du ciel.
Bible Segond 21
Genèse 8: 2
-
Les sources de l’abîme et les écluses du ciel furent fermées et la pluie ne tomba plus du ciel.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 8:2
-
Les sources des eaux souterraines et les écluses du ciel se refermèrent. La pluie cessa de tomber.
Bible en français courant
Genèse 8. 2
-
Les sources des eaux souterraines et les vannes du ciel se fermèrent. La pluie cessa de tomber.
Bible Annotée
Genèse 8,2
-
et les fontaines de l’abîme et les écluses des cieux se fermèrent, et la pluie cessa de tomber des cieux.
Bible Darby
Genèse 8, 2
-
et les fontaines de l’abîme et les écluses des cieux furent fermées, et la pluie qui tombait du ciel fut retenue.
Bible Martin
Genèse 8:2
-
Car les sources de l’abîme, et les bondes des cieux avaient été refermées, et la pluie des cieux avait été retenue.
Parole Vivante
Genèse 8:2
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 8.2
-
Et les sources de l’abîme et les bondes des cieux se fermèrent ; et la pluie fut retenue des cieux.
Grande Bible de Tours
Genèse 8:2
-
Les sources de l’abîme furent fermées, ainsi que les cataractes du ciel ; et les pluies du ciel furent arrêtées ;
Bible Crampon
Genèse 8 v 2
-
les sources de l’abîme et les écluses du ciel se fermèrent, et la pluie cessa de tomber du ciel.
Bible de Sacy
Genèse 8. 2
-
Les sources de l’abîme furent fermées, aussi bien que les cataractes du ciel, et les pluies qui tombaient du ciel furent arrêtées.
Bible Vigouroux
Genèse 8:2
-
Les sources de l’abîme furent fermées, aussi bien que les cataractes du ciel, et les pluies qui tombaient du ciel furent arrêtées ;
Bible de Lausanne
Genèse 8:2
-
Les fontaines de l’abîme furent fermées, ainsi que les bondes des cieux, et la pluie fut retenue du ciel.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 8:2
-
The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 8. 2
-
Now the springs of the deep and the floodgates of the heavens had been closed, and the rain had stopped falling from the sky.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 8.2
-
The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 8.2
-
Y se cerraron las fuentes del abismo y las cataratas de los cielos; y la lluvia de los cielos fue detenida.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 8.2
-
et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de caelo
Ancien testament en grec - Septante
Genèse 8.2
-
καὶ ἐπεκαλύφθησαν αἱ πηγαὶ τῆς ἀβύσσου καὶ οἱ καταρράκται τοῦ οὐρανοῦ καὶ συνεσχέθη ὁ ὑετὸς ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ.
Bible en allemand - Schlachter
Genèse 8.2
-
Und die Brunnen der Tiefe wurden verstopft samt den Fenstern des Himmels, und dem Regen vom Himmel ward gewehrt.
Nouveau Testament en grec - SBL
Genèse 8:2
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV