Comparateur des traductions bibliques
Genèse 6:8

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 6:8 - Mais Noé trouva grâce aux yeux de l’Éternel.

Parole de vie

Genèse 6.8 - Mais le Seigneur se montre bon pour Noé.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 6. 8 - Mais Noé trouva grâce aux yeux de l’Éternel.

Bible Segond 21

Genèse 6: 8 - Cependant, Noé trouva grâce aux yeux de l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 6:8 - Mais Noé obtint la faveur de l’Éternel.

Bible en français courant

Genèse 6. 8 - Mais Noé bénéficiait de la bienveillance du Seigneur.

Bible Annotée

Genèse 6,8 - Et Noé trouva grâce aux yeux de l’Éternel.

Bible Darby

Genèse 6, 8 - Mais Noé trouva grâce aux yeux de l’Éternel.

Bible Martin

Genèse 6:8 - Mais Noé trouva grâce devant l’Éternel.

Parole Vivante

Genèse 6:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 6.8 - Mais Noé trouva grâce aux yeux de l’Éternel.

Grande Bible de Tours

Genèse 6:8 - Mais Noé trouva grâce devant le Seigneur.

Bible Crampon

Genèse 6 v 8 - Mais Noé trouva grâce aux yeux de Yahweh.

Bible de Sacy

Genèse 6. 8 - Mais Noé trouva grâce devant le Seigneur.

Bible Vigouroux

Genèse 6:8 - Mais Noé trouva grâce devant le Seigneur.

Bible de Lausanne

Genèse 6:8 - Et Noé trouva grâce aux yeux de l’Éternel.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 6:8 - But Noah found favor in the eyes of the Lord.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 6. 8 - But Noah found favor in the eyes of the Lord.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 6.8 - But Noah found grace in the eyes of the LORD.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 6.8 - Pero Noé halló gracia ante los ojos de Jehová.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 6.8 - Noe vero invenit gratiam coram Domino

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 6.8 - Νωε δὲ εὗρεν χάριν ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 6.8 - Noah aber fand Gnade vor dem HERRN.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 6:8 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV