Genèse 42:4 - Jacob n’envoya point avec eux Benjamin, frère de Joseph, dans la crainte qu’il ne lui arrivât quelque malheur.
Parole de vie
Genèse 42.4 - Jacob ne laisse pas partir avec eux Benjamin, le frère de Joseph. En effet, il pense : « Il pourrait lui arriver un malheur. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 42. 4 - Jacob n’envoya point avec eux Benjamin, frère de Joseph, dans la crainte qu’il ne lui arrive quelque malheur.
Bible Segond 21
Genèse 42: 4 - Jacob n’envoya pas avec eux Benjamin, le frère de Joseph, car il avait peur qu’il ne lui arrive un malheur.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 42:4 - Quant à Benjamin, le frère de Joseph, Jacob ne l’avait pas laissé partir avec eux, car il s’était dit : Il ne faut pas qu’il lui arrive malheur.
Bible en français courant
Genèse 42. 4 - Jacob n’avait pas laissé partir avec eux Benjamin, le jeune frère de Joseph; il disait en effet: « J’ai peur qu’un malheur lui arrive. » –
Bible Annotée
Genèse 42,4 - Mais quant à Benjamin, frère de Joseph, Jacob ne l’avait pas envoyé avec ses frères, car il s’était dit : Il est à craindre qu’il ne lui arrive malheur.
Bible Darby
Genèse 42, 4 - mais Jacob n’envoya pas Benjamin, le frère de Joseph, avec ses frères, car il disait : De peur qu’un accident ne lui arrive !
Bible Martin
Genèse 42:4 - Mais Jacob n’envoya point Benjamin frère de Joseph, avec ses frères ; car il disait : Il faut prendre garde que quelque accident mortel ne lui arrive.
Parole Vivante
Genèse 42:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 42.4 - Mais Jacob n’envoya point Benjamin, frère de Joseph, avec ses frères ; car il dit : Prenons garde qu’il ne lui arrive malheur !
Grande Bible de Tours
Genèse 42:4 - Benjamin fut retenu à la maison par Jacob, qui dit à ses frères : De peur qu’il ne lui arrive quelque accident dans le voyage.
Bible Crampon
Genèse 42 v 4 - Mais pour Benjamin, frère de Joseph, Jacob ne l’envoya pas avec ses frères, car il s’était dit : « Il est à craindre qu’il ne lui arrive malheur. »
Bible de Sacy
Genèse 42. 4 - car Jacob retint Benjamin avec lui, ayant dit à ses frères qu’il craignait qu’il ne lui arrivât quelque accident dans le chemin.
Bible Vigouroux
Genèse 42:4 - Jacob retint Benjamin avec lui, ayant dit à ses frères qu’il craignait qu’il ne lui arrivât quelque accident en chemin.
Bible de Lausanne
Genèse 42:4 - Et Jacob n’envoya pas Benjamin, le frère de Joseph, avec ses frères, car il disait : Il ne faut pas qu’il rencontre [quelque] accident mortel.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 42:4 - But Jacob did not send Benjamin, Joseph's brother, with his brothers, for he feared that harm might happen to him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 42. 4 - But Jacob did not send Benjamin, Joseph’s brother, with the others, because he was afraid that harm might come to him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 42.4 - But Benjamin, Joseph’s brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 42.4 - Mas Jacob no envió a Benjamín, hermano de José, con sus hermanos; porque dijo: No sea que le acontezca algún desastre.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 42.4 - Beniamin domi retento ab Iacob qui dixerat fratribus eius ne forte in itinere quicquam patiatur mali