Comparateur des traductions bibliques
Genèse 36:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 36:17 - Voici les fils de Réuel, fils d’Ésaü : le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs issus de Réuel, dans le pays d’Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Ésaü.

Parole de vie

Genèse 36.17 - Les chefs de Réouel, fils d’Ésaü, sont : Nahath, Zéra, Chamma et Miza. Ils vivent en Édom. Ce sont les petits-fils de Basmath, femme d’Ésaü

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 36. 17 - Voici les fils de Réuel, fils d’Esaü : le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs issus de Réuel, dans le pays d’Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Esaü.

Bible Segond 21

Genèse 36: 17 - Voici les fils de Réuel, le fils d’Ésaü : les chefs Nahath, Zérach, Shamma et Mizza. Voilà quels sont les chefs issus de Réuel dans le pays d’Édom. Voilà quels sont les descendants de Basmath, la femme d’Ésaü.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 36:17 - Voici les fils de Reouel, fils d’Ésaü : les chefs Nahath, Zérah, Chamma et Mizza. Tels sont les chefs de la famille de Reouel, fils de Basmath, au pays d’Édom.

Bible en français courant

Genèse 36. 17 - Les chefs Nahath, Zéra, Chamma et Miza, qui vivaient en Édom, étaient les fils de Réouel et les petits-fils de Basmath, femme d’Ésaü.

Bible Annotée

Genèse 36,17 - Et voici les fils de Réuel, fils d’Ésaü : le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs de Réuel, au pays d’Édom ; ce sont là les fils de Basmath, femme d’Ésaü.

Bible Darby

Genèse 36, 17 - -Et ce sont ici les fils de Rehuel, fils d’Ésaü : le chef Nakhath, le chef Zérakh, le chef Shamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs issus de Rehuel, au pays d’Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Ésaü.

Bible Martin

Genèse 36:17 - Et ce sont ici ceux des enfants de Réhuel fils d’Esaü : le Duc Nahath, le Duc Zérah, le Duc Samma, et le Duc Miza. Ce sont là les Ducs [sortis] de Réhuel au pays d’Édom, qui furent enfants de Basmath femme d’Esaü.

Parole Vivante

Genèse 36:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 36.17 - Et voici les fils de Réuël, fils d’Ésaü : le chef Nahath, le chef Zérach, le chef Shamma, le chef Mizza. Voilà les chefs issus de Réuël au pays d’Édom, voilà les fils de Basmath, femme d’Ésaü.

Grande Bible de Tours

Genèse 36:17 - Les enfants de Rahuel, fils d’Ésaü, furent le prince Nahath, le prince Zara, le prince Samma, le prince Méza. Ce sont les princes sortis de Rahuel au pays d’Édom ; et ce sont les descendants de Basémath, femme d’Ésaü.

Bible Crampon

Genèse 36 v 17 - Fils de Rahuel, fils d’Esaü : le chef Nahath, le chef Zara, le chef Samma et le chef Méza. Ce sont là les chefs issus de Rahuel, au pays d’Édom ; ce sont là les fils de Basemath, femme d’Esaü. —

Bible de Sacy

Genèse 36. 17 - D’entre les enfants de Rahuel, fils d’Esaü, furent le prince Nahath, le prince Zara, le prince Samma, le prince Méza. Ce sont là les princes sortis de Rahuel au pays d’Édom, et ce sont les petits- fils de Basémath, femme d’Esaü.

Bible Vigouroux

Genèse 36:17 - Les enfants de Rahuel, fils d’Esaü, furent le prince Nahath, le prince Zara, le prince Samma, le prince Meza. Ce sont là les princes issus de Rahuel, au pays d’Edom ; et ce sont les fils de Bazemath, femme d’Esaü.

Bible de Lausanne

Genèse 36:17 - Voici les fils de Réhuel, fils d’Esaü : Le chef Nakath, le chef Zérak, le chef Schamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs [issus] de Réhuel, dans la terre d’Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Esaü.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 36:17 - These are the sons of Reuel, Esau's son: the chiefs Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah; these are the chiefs of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basemath, Esau's wife.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 36. 17 - The sons of Esau’s son Reuel:
Chiefs Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. These were the chiefs descended from Reuel in Edom; they were grandsons of Esau’s wife Basemath.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 36.17 - And these are the sons of Reuel Esau’s son; duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah: these are the dukes that came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Bashemath Esau’s wife.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 36.17 - Y éstos son los hijos de Reuel, hijo de Esaú: los jefes Nahat, Zera, Sama y Miza; éstos son los jefes de la línea de Reuel en la tierra de Edom; estos hijos vienen de Basemat mujer de Esaú.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 36.17 - hii quoque filii Rauhel filii Esau dux Naath dux Zara dux Semma dux Meza hii duces Rauhel in terra Edom isti filii Basemath uxoris Esau

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 36.17 - καὶ οὗτοι υἱοὶ Ραγουηλ υἱοῦ Ησαυ ἡγεμὼν Ναχοθ ἡγεμὼν Ζαρε ἡγεμὼν Σομε ἡγεμὼν Μοζε οὗτοι ἡγεμόνες Ραγουηλ ἐν γῇ Εδωμ οὗτοι υἱοὶ Βασεμμαθ γυναικὸς Ησαυ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 36.17 - Und das sind die Kinder Reguels, des Sohnes Esaus: Der Fürst Nahat, der Fürst Serah, der Fürst Schamma, der Fürst Missa. Das sind die Fürsten von Reguel im Lande Edom und die Söhne der Basmath, des Weibes Esaus.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 36:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV