Comparateur des traductions bibliques
Genèse 35:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 35:28 - Les jours d’Isaac furent de cent quatre-vingts ans.

Parole de vie

Genèse 35.28 - Isaac a 180 ans

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 35. 28 - Les jours d’Isaac furent de cent quatre-vingts ans.

Bible Segond 21

Genèse 35: 28 - Isaac vécut 180 ans.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 35:28 - Isaac atteignit l’âge de cent quatre-vingts ans,

Bible en français courant

Genèse 35. 28 - Isaac avait cent quatre-vingts ans

Bible Annotée

Genèse 35,28 - Et les jours d’Isaac furent de cent quatre-vingts ans.

Bible Darby

Genèse 35, 28 - Et les jours d’Isaac furent cent quatre-vingt ans.

Bible Martin

Genèse 35:28 - Et le temps qu’Isaac vécut, fut cent quatre-vingts ans.

Parole Vivante

Genèse 35:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 35.28 - Et les jours d’Isaac furent de cent quatre-vingts ans.

Grande Bible de Tours

Genèse 35:28 - Isaac avait alors cent quatre-vingts ans accomplis ;

Bible Crampon

Genèse 35 v 28 - Les jours d’Isaac furent de cent quatre-vingts ans.

Bible de Sacy

Genèse 35. 28 - Isaac avait alors cent quatre-vingts ans accomplis.

Bible Vigouroux

Genèse 35:28 - Isaac avait alors cent quatre-vingt ans accomplis.

Bible de Lausanne

Genèse 35:28 - Les jours d’Isaac furent de cent quatre-vingts ans.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 35:28 - Now the days of Isaac were 180 years.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 35. 28 - Isaac lived a hundred and eighty years.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 35.28 - And the days of Isaac were an hundred and fourscore years.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 35.28 - Y fueron los días de Isaac ciento ochenta años.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 35.28 - et conpleti sunt dies Isaac centum octoginta annorum

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 35.28 - ἐγένοντο δὲ αἱ ἡμέραι Ισαακ ἃς ἔζησεν ἔτη ἑκατὸν ὀγδοήκοντα.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 35.28 - Und Isaak ward hundertundachtzig Jahre alt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 35:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV