Genèse 26:5 - parce qu’Abraham a obéi à ma voix, et qu’il a observé mes ordres, mes commandements, mes statuts et mes lois.
Parole de vie
Genèse 26.5 - Voici pourquoi : Abraham m’a écouté, il a respecté mes ordres, mes commandements, mes règles et mes lois. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 26. 5 - parce qu’Abraham a obéi à ma voix, et qu’il a observé mes ordres, mes commandements, mes statuts et mes lois.
Bible Segond 21
Genèse 26: 5 - parce qu’Abraham m’a obéi et qu’il a respecté mes ordres, mes commandements, mes prescriptions et mes lois. »
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 26:5 - Je le ferai parce qu’Abraham m’a obéi et qu’il a observé mes prescriptions, mes commandements, mes préceptes et mes lois.
Bible en français courant
Genèse 26. 5 - parce qu’Abraham a obéi à mes ordres, observé mes règles, mes commandements, mes décrets et mes lois. »
Bible Annotée
Genèse 26,5 - parce qu’Abraham a obéi à ma voix et a gardé ce que je lui ai ordonné, mes commandements, mes statuts et mes lois.
Bible Darby
Genèse 26, 5 - -parce qu’Abraham a écouté ma voix, et a gardé mon ordonnance, mes commandements, mes statuts et mes lois.
Bible Martin
Genèse 26:5 - Parce qu’Abraham a obéi à ma voix, et qu’il a gardé mon ordonnance, mes commandements, mes statuts, et mes lois.
Parole Vivante
Genèse 26:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 26.5 - Parce qu’Abraham a obéi à ma voix, et a gardé ce que je lui avais ordonné, mes commandements, mes statuts et mes lois.
Grande Bible de Tours
Genèse 26:5 - Parce qu’Abraham a obéi à ma voix, qu’il a gardé mes préceptes et mes commandements, et qu’il a observé les cérémonies et les lois.
Bible Crampon
Genèse 26 v 5 - parce qu’Abraham a obéi à ma voix et a gardé mon ordre, mes commandements, mes statuts et mes lois. »
Bible de Sacy
Genèse 26. 5 - parce qu’Abraham a obéi à ma voix, qu’il a gardé mes préceptes et mes commandements, et qu’il a observé les cérémonies et les lois que je lui ai données.
Bible Vigouroux
Genèse 26:5 - Parce qu’Abraham a obéi à ma voix, qu’il a gardé mes préceptes et mes commandements, et qu’il a observé les statuts (cérémonies) et les lois que je lui ai donné(e)s.
Bible de Lausanne
Genèse 26:5 - parce qu’Abraham a écouté ma voix, et a gardé mon dépôt, mes commandements, mes statuts et mes lois.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 26:5 - because Abraham obeyed my voice and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 26. 5 - because Abraham obeyed me and did everything I required of him, keeping my commands, my decrees and my instructions.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 26.5 - Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 26.5 - por cuanto oyó Abraham mi voz, y guardó mi precepto, mis mandamientos, mis estatutos y mis leyes.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 26.5 - eo quod oboedierit Abraham voci meae et custodierit praecepta et mandata mea et caerimonias legesque servaverit