Comparateur des traductions bibliques
Genèse 21:5

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 21:5 - Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d’Isaac, son fils.

Parole de vie

Genèse 21.5 - Quand Isaac naît, Abraham a 100 ans.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 21. 5 - Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d’Isaac, son fils.

Bible Segond 21

Genèse 21: 5 - Abraham était âgé de 100 ans à la naissance de son fils Isaac.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 21:5 - Abraham avait cent ans au moment de la naissance d’Isaac.

Bible en français courant

Genèse 21. 5 - Abraham avait cent ans à la naissance d’Isaac.

Bible Annotée

Genèse 21,5 - Abraham avait cent ans, quand Isaac, son fils, lui naquit.

Bible Darby

Genèse 21, 5 - Et Abraham était âgé de cent ans lorsque Isaac, son fils, lui naquit.

Bible Martin

Genèse 21:5 - Or Abraham était âgé de cent ans quand Isaac son fils lui naquit.

Parole Vivante

Genèse 21:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 21.5 - Or, Abrabam était âgé de cent ans, quand Isaac, son fils, lui naquit.

Grande Bible de Tours

Genèse 21:5 - Il était alors âgé de cent ans ; car ce fut à cet âge qu’il devint père d’Isaac.

Bible Crampon

Genèse 21 v 5 - Abraham avait cent ans à la naissance d’Isaac, son fils.

Bible de Sacy

Genèse 21. 5 - ayant alors cent ans ; car ce fut à cet âge-là qu’il devint père d’Isaac.

Bible Vigouroux

Genèse 21:5 - ayant alors cent ans ; car ce fut à cet âge-là qu’il devint père d’Isaac.

Bible de Lausanne

Genèse 21:5 - Abraham était âgé de cent ans quand Isaac, son fils, lui naquit.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 21:5 - Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 21. 5 - Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 21.5 - And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 21.5 - Y era Abraham de cien años cuando nació Isaac su hijo.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 21.5 - cum centum esset annorum hac quippe aetate patris natus est Isaac

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 21.5 - Αβρααμ δὲ ἦν ἑκατὸν ἐτῶν ἡνίκα ἐγένετο αὐτῷ Ισαακ ὁ υἱὸς αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 21.5 - Hundert Jahre war Abraham alt, da ihm sein Sohn Isaak geboren ward.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 21:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV