Comparateur des traductions bibliques
Genèse 17:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 17:25 - Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu’il fut circoncis.

Parole de vie

Genèse 17:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 17. 25 - Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu’il fut circoncis.

Bible Segond 21

Genèse 17: 25 - Quant à son fils Ismaël, il était âgé de 13 ans lorsqu’il fut circoncis.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 17:25 - Ismaël son fils en avait treize.

Bible en français courant

Genèse 17. 25 - et son fils Ismaël treize quand ils furent circoncis.

Bible Annotée

Genèse 17,25 - Et Ismaël, son fils, avait treize ans lorsqu’il fut circoncis.

Bible Darby

Genèse 17, 25 - et Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu’il fut circoncis en la chair de son prépuce.

Bible Martin

Genèse 17:25 - Et Ismaël son fils, était âgé de treize ans, lorsqu’il fut circoncis en la chair de son prépuce.

Parole Vivante

Genèse 17:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 17.25 - Et Ismaël son fils avait treize ans, lorsqu’il fut circoncis.

Grande Bible de Tours

Genèse 17:25 - Et Ismaël avait treize ans accomplis lorsqu’il reçut la circoncision.

Bible Crampon

Genèse 17 v 25 - et Ismaël, son fils, avait treize ans lorsqu’il fut circoncis.

Bible de Sacy

Genèse 17. 25 - Et Ismaël avait treize ans accomplis lorsqu’il reçut la circoncision.

Bible Vigouroux

Genèse 17:25 - Et Ismaël avait treize ans accomplis, lorsqu’il reçut la circoncision.

Bible de Lausanne

Genèse 17:25 - et Ismaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu’il fut circoncis dans sa chair.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 17:25 - And Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 17. 25 - and his son Ishmael was thirteen;

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 17.25 - And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 17.25 - E Ismael su hijo era de trece años, cuando fue circuncidada la carne de su prepucio.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 17.25 - et Ismahel filius eius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis suae

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 17.25 - Ισμαηλ δὲ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἐτῶν δέκα τριῶν ἦν ἡνίκα περιετμήθη τὴν σάρκα τῆς ἀκροβυστίας αὐτοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 17.25 - Ismael aber, sein Sohn, war dreizehn Jahre alt, als das Fleisch seiner Vorhaut beschnitten ward.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 17:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV