Comparateur des traductions bibliques
Genèse 16:15

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 16:15 - Agar enfanta un fils à Abram ; et Abram donna le nom d’Ismaël au fils qu’Agar lui enfanta.

Parole de vie

Genèse 16.15 - Agar donne un fils à Abram, et Abram lui donne le nom d’Ismaël.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 16. 15 - Agar enfanta un fils à Abram ; et Abram donna le nom d’Ismaël au fils qu’Agar lui enfanta.

Bible Segond 21

Genèse 16: 15 - Agar donna un fils à Abram, et celui-ci appela Ismaël le fils qu’Agar lui donna.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 16:15 - Agar donna le jour à un fils que son père appela Ismaël.

Bible en français courant

Genèse 16. 15 - Agar mit au monde un fils que son père Abram nomma Ismaël.

Bible Annotée

Genèse 16,15 - Et Hagar enfanta à Abram un fils. Et Abram donna au fils qu’Hagar lui avait enfanté

Bible Darby

Genèse 16, 15 - Et Agar enfanta un fils à Abram : et Abram appela le nom de son fils, qu’Agar enfanta, Ismaël.

Bible Martin

Genèse 16:15 - Agar donc enfanta un fils à Abram ; et Abram appela le nom de son fils, qu’Agar lui avait enfanté, Ismaël.

Parole Vivante

Genèse 16:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 16.15 - Et Agar enfanta un fils à Abram. Et Abram appela son fils, qu’Agar lui avait enfanté, Ismaël.

Grande Bible de Tours

Genèse 16:15 - Agar enfanta ensuite un fils à Abram, qui le nomma Ismaël.

Bible Crampon

Genèse 16 v 15 - Agar enfanta un fils à Abram, et Abram donna le nom d’Ismaël au fils qu’Agar avait mis au monde.

Bible de Sacy

Genèse 16. 15 - Agar enfanta ensuite un fils à Abram, qui le nomma Ismaël.

Bible Vigouroux

Genèse 16:15 - Agar enfanta ensuite un fils à Abram, qui le nomma Ismaël.

Bible de Lausanne

Genèse 16:15 - Et Agar enfanta un fils à Abram, et Abram appela le nom de son fils, qu’Agar avait enfanté, Ismaël.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 16:15 - And Hagar bore Abram a son, and Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 16. 15 - So Hagar bore Abram a son, and Abram gave the name Ishmael to the son she had borne.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 16.15 - And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son’s name, which Hagar bare, Ishmael.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 16.15 - Y Agar dio a luz un hijo a Abram, y llamó Abram el nombre del hijo que le dio Agar, Ismael.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 16.15 - peperitque Abrae filium qui vocavit nomen eius Ismahel

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 16.15 - καὶ ἔτεκεν Αγαρ τῷ Αβραμ υἱόν καὶ ἐκάλεσεν Αβραμ τὸ ὄνομα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ ὃν ἔτεκεν αὐτῷ Αγαρ Ισμαηλ.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 16.15 - Und Hagar gebar Abram einen Sohn; und Abram nannte seinen Sohn, den ihm Hagar gebar, Ismael.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 16:15 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV