Comparateur des traductions bibliques Genèse 12:20
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Genèse 12:20 - Et Pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.
Parole de vie
Genèse 12.20 - Le roi d’Égypte donne des ordres à ses serviteurs. Ils reconduisent Abram à la frontière avec sa femme et tout ce qui est à lui.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Genèse 12. 20 - Et Pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.
Bible Segond 21
Genèse 12: 20 - Et le pharaon donna l’ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.
Les autres versions
Bible du Semeur
Genèse 12:20 - Et le pharaon chargea ses gens de le reconduire avec sa femme et avec tout ce qu’il possédait.
Bible en français courant
Genèse 12. 20 - Le Pharaon donna alors à ses serviteurs l’ordre de reconduire Abram à la frontière avec sa femme et tout ce qui lui appartenait.
Bible Annotée
Genèse 12,20 - Et Pharaon chargea des gens de le faire partir, lui, sa femme et tout ce qui lui appartenait.
Bible Darby
Genèse 12, 20 - Et le Pharaon donna ordre à ses gens à son sujet, et ils le renvoyèrent, lui, et sa femme, et tout ce qui était à lui.
Bible Martin
Genèse 12:20 - Et Pharaon ayant donné ordre à ses gens, ils le conduisirent, lui, sa femme, et tout ce qui était à lui.
Parole Vivante
Genèse 12:20 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Genèse 12.20 - Et Pharaon donna ordre pour lui à des gens qui le reconduisirent, lui et sa femme, et tout ce qui lui appartenait.
Grande Bible de Tours
Genèse 12:20 - Et Pharaon ordonna à ses gens de prendre soin d’Abram, et de le conduire avec sa femme et tout ce qu’il possédait.
Bible Crampon
Genèse 12 v 20 - Et Pharaon, ayant donné des ordres à ses gens au sujet d’Abram, ils le renvoyèrent, lui et sa femme, et tout ce qui lui appartenait.
Bible de Sacy
Genèse 12. 20 - Et Pharaon ayant donné ordre à ses gens de prendre soin d’Abram, ils le conduisirent jusque hors de l’Égypte avec sa femme et tout ce qu’il possédait.
Bible Vigouroux
Genèse 12:20 - Et le Pharaon ayant donné ordre à ses gens de prendre soin d’Abram, ils le conduisirent jusque hors de l’Egypte avec sa femme, et tout ce qu’il possédait.
Bible de Lausanne
Genèse 12:20 - Et Pharaon donna ordre à son égard à des gens, qui le congédièrent, lui, et sa femme, et tout ce qui était à lui.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Genèse 12:20 - And Pharaoh gave men orders concerning him, and they sent him away with his wife and all that he had.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Genèse 12. 20 - Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Genèse 12.20 - And Pharaoh commanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Genèse 12.20 - Entonces Faraón dio orden a su gente acerca de Abram; y le acompañaron, y a su mujer, con todo lo que tenía.
Bible en latin - Vulgate
Genèse 12.20 - praecepitque Pharao super Abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habebat