Comparateur des traductions bibliques
Genèse 10:29

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Genèse 10:29 - Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.

Parole de vie

Genèse 10.29 - Ofir, Havila, Yobab. Tous ceux-là sont les fils de Yoctan.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Genèse 10. 29 - Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jokthan.

Bible Segond 21

Genèse 10: 29 - Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là furent les fils de Jokthan.

Les autres versions

Bible du Semeur

Genèse 10:29 - Ophir, Havila et Yobab. Tous ceux-là étaient des descendants de Yoqtân.

Bible en français courant

Genèse 10. 29 - Ofir, Havila, Yobab; tous ceux-là furent les fils de Yoctan.

Bible Annotée

Genèse 10,29 - Ophir, Havila et Jobab. Tous ceux-là sont fils de Joktan ;

Bible Darby

Genèse 10, 29 - et Ophir, et Havila, et Jobab. Tous ceux-là étaient fils de Joktan.

Bible Martin

Genèse 10:29 - Ophir, Havila, et Jobab. Tous ceux-là sont les enfants de Joktan.

Parole Vivante

Genèse 10:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Genèse 10.29 - Ophir, Havila, et Jobab. Tous ceux-là sont fils de Jockthan.

Grande Bible de Tours

Genèse 10:29 - Ophir, Hévila et Jobad. Tous ceux-ci furent enfants de Jectan.

Bible Crampon

Genèse 10 v 29 - Ophir, Hévila et Jobab. Tous ceux-là sont fils de Jectan.

Bible de Sacy

Genèse 10. 29 - Ophir, Hévila et Jobab. Tous ceux-ci furent enfants de Jectan.

Bible Vigouroux

Genèse 10:29 - Ophir, Hévila et Jobab. Tous ceux-là furent enfants (fils) de Jectan.

Bible de Lausanne

Genèse 10:29 - Ophir, Havila, et Jobab ; tous ceux-là furent fils de Joktan.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Genèse 10:29 - Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Genèse 10. 29 - Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Genèse 10.29 - And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Genèse 10.29 - Ofir, Havila y Jobab; todos éstos fueron hijos de Joctán.

Bible en latin - Vulgate

Genèse 10.29 - et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan

Ancien testament en grec - Septante

Genèse 10.29 - καὶ Ουφιρ καὶ Ευιλα καὶ Ιωβαβ πάντες οὗτοι υἱοὶ Ιεκταν.

Bible en allemand - Schlachter

Genèse 10.29 - Ophir, Chavila und Jobad; diese alle sind Söhne Joktans.

Nouveau Testament en grec - SBL

Genèse 10:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV