ta’anah ou to’anah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 8385 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
תַּאֲנָה

Vient de 579

Mot translittéré Entrée du TWOT

ta’anah ou to’anah

126a,126b

Prononciation phonétique Type de mot

(tah-an-aw’) ou (to-an-aw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. occasion, temps de chaleur ou de copulation, recherche d’accouplement (de l’animal)
  2. occasion, opportunité (pour une querelle)
« ta’anah ou to’anah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

occasion (de dispute), (satisfaire son) désir ; 2

Concordance biblique du mot hébreu « ta’anah ou to’anah » :

Juges 14.4
Son père et sa mère ne savaient pas que cela venait de l’Éternel : car Samson cherchait une occasion (ta’anah ou to’anah) de dispute de la part des Philistins. En ce temps -là, les Philistins dominaient sur Israël.

Jérémie 2.24
Anesse sauvage, habituée au désert, Haletante dans l’ardeur de sa passion  , Qui l’empêchera de satisfaire son désir (ta’anah ou to’anah)? Tous ceux qui la cherchent n’ont pas à se fatiguer ; Ils la trouvent pendant son mois.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV