`ammuwd ou `ammud
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 5982 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עַמּוּד

Vient de 5975

Mot translittéré Entrée du TWOT

`ammuwd ou `ammud

1637c

Prononciation phonétique Type de mot

(am-mood’) ou (am-mood’)   

Nom masculin

Définition :
  1. pilier, colonne
    1. pilier
    2. colonne, droite
    3. colonne (de fumée)
« `ammuwd ou `ammud » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

colonne 107, estrade 3 ; 110

Concordance biblique du mot hébreu « `ammuwd ou `ammud » :

Exode 13.21
L’Éternel allait devant eux, le jour dans une colonne (`ammuwd ou `ammud) de nuée pour les guider dans leur chemin, et la nuit dans une colonne (`ammuwd ou `ammud) de feu pour les éclairer, afin qu’ils marchassent jour et nuit.

Exode 13.22
La colonne (`ammuwd ou `ammud) de nuée ne se retirait point de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne (`ammuwd ou `ammud) de feu pendant la nuit.

Exode 14.19
L’ange de Dieu, qui allait devant le camp d’Israël, partit  et alla derrière eux; et la colonne (`ammuwd ou `ammud) de nuée qui les précédait, partit   et se tint derrière eux.

Exode 14.24
À la veille du matin, l’Éternel, de la colonne (`ammuwd ou `ammud) de feu et de nuée, regarda   le camp des Égyptiens, et mit en désordre le camp des Égyptiens.

Exode 26.32
Tu le mettras sur quatre colonnes (`ammuwd ou `ammud) d’acacia, couvertes d’or ; ces colonnes auront des crochets d’or, et poseront sur quatre bases d’argent.

Exode 26.37
Tu feras pour le rideau cinq colonnes (`ammuwd ou `ammud) d’acacia, et tu les couvriras   d’or ; elles auront des crochets d’or, et tu fondras pour elles cinq bases d’airain .

Exode 27.10
avec vingt colonnes (`ammuwd ou `ammud) posant sur vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes  (`ammuwd ou `ammud) et leurs tringles seront d’argent.

Exode 27.11
Du côté du nord, il y aura également des toiles sur une longueur de cent coudées, avec vingt   colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs tringles seront d’argent.

Exode 27.12
Du côté de l’occident, il y aura pour la largeur du parvis cinquante coudées de toiles  , avec dix colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs dix bases.

Exode 27.14
il y aura quinze coudées de toiles pour une aile, avec trois colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs trois bases,

Exode 27.15
et quinze coudées de toiles pour la seconde aile, avec trois colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs trois bases.

Exode 27.16
Pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coudées, bleu, pourpre   et cramoisi, et de fin lin retors, en ouvrage de broderie, avec quatre   colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs quatre bases.

Exode 27.17
Toutes les colonnes (`ammuwd ou `ammud) formant l’enceinte du parvis auront des tringles d’argent, des crochets d’argent, et des bases d’airain.

Exode 33.9
Et lorsque Moïse était entré dans la tente, la colonne (`ammuwd ou `ammud) de nuée descendait   et s’arrêtait à l’entrée de la tente, et l’Éternel parlait avec Moïse.

Exode 33.10
Tout le peuple voyait la colonne (`ammuwd ou `ammud) de nuée qui s’arrêtait à l’entrée  de la tente, tout le peuple se levait et se prosternait à l’entrée de sa tente.

Exode 35.11
le tabernacle, sa tente et sa couverture, ses agrafes, ses planches, ses barres, ses colonnes   (`ammuwd ou `ammud) et ses bases ;

Exode 35.17
les toiles du parvis, ses colonnes (`ammuwd ou `ammud), ses bases, et le rideau de la porte du parvis ;

Exode 36.36
On fit pour lui quatre colonnes (`ammuwd ou `ammud) d’acacia, et on les couvrit d’or ; elles avaient des crochets d’or, et l’on fondit pour elles quatre bases d’argent.

Exode 36.38
On fit ses cinq colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs crochets, et l’on couvrit d’or leurs chapiteaux  et leurs tringles ; leurs cinq bases étaient d’airain.

Exode 38.10
avec vingt colonnes (`ammuwd ou `ammud) posant sur vingt bases d’airain ; les crochets des colonnes (`ammuwd ou `ammud)   et leurs tringles étaient d’argent.

Exode 38.11
Du côté du nord, il y avait cent coudées de toiles, avec vingt colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs vingt   bases d’airain ; les crochets des colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs tringles étaient d’argent.

Exode 38.12
Du côté de l’occident, il y avait cinquante coudées de toiles, avec dix colonnes (`ammuwd ou `ammud)   et leurs dix bases ; les crochets des colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs tringles étaient d’argent.

Exode 38.14
il y avait, pour une aile, quinze coudées de toiles, avec trois colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs trois bases,

Exode 38.15
et, pour la seconde aile, qui lui correspondait de l’autre côté de la porte du parvis, quinze   coudées de toiles, avec trois colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs trois bases.

Exode 38.17
Les bases pour les colonnes (`ammuwd ou `ammud) étaient d’airain, les crochets des colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs tringles étaient d’argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d’argent. Toutes les colonnes (`ammuwd ou `ammud) du parvis étaient jointes par des tringles  d’argent.

Exode 38.19
ses quatre colonnes (`ammuwd ou `ammud) et leurs quatre bases étaient d’airain, les crochets et leurs tringles étaient d’argent, et leurs chapiteaux étaient couverts d’argent.

Exode 38.28
Et avec les mille sept cent soixante-quinze sicles on fit les crochets et les tringles pour les colonnes (`ammuwd ou `ammud), et on couvrit les chapiteaux.

Exode 39.33
On amena le tabernacle à Moïse : la tente et tout ce qui en dépendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes (`ammuwd ou `ammud) et les bases ;

Exode 39.40
les toiles du parvis, ses colonnes (`ammuwd ou `ammud), ses bases, et le rideau de la porte du parvis, ses cordages, ses pieux, et tous les ustensiles pour le service du tabernacle, pour la tente d’assignation ;

Exode 40.18
Moïse dressa le tabernacle ; il en posa les bases, plaça   les planches et les barres, et éleva les colonnes (`ammuwd ou `ammud).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV