douleia
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1397 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δουλεία, ας, ἡ

Vient de 1398

Mot translittéré Entrée du TDNT

douleia

2:261,182

Prononciation phonétique Type de mot

(doo-li’-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. esclavage, servitude, la condition d’un esclave.
« douleia » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

servitude 5 ; 5

Concordance biblique du mot grec « douleia » :

Romains 8.15
Et vous n’avez point reçu un esprit de servitude (douleia), pour être encore dans la crainte ; mais vous avez reçu un Esprit d’adoption, par lequel nous crions : Abba ! Père !

Romains 8.21
qu ’elle aussi sera affranchie de la servitude (douleia) de la corruption , pour avoir part à la liberté de la gloire des enfants de Dieu.

Galates 4.24
Ces choses sont allégoriques ; car ces femmes sont deux alliances. L’une du mont Sinaï, enfantant pour la servitude (douleia), c ’est Agar, -

Galates 5.1
C’est pour la liberté que Christ nous a affranchis . Demeurez donc fermes , et ne vous laissez pas mettre de nouveau sous le joug de la servitude (douleia).

Hébreux 2.15
et qu’il délivrât tous ceux qui, par crainte de la mort, étaient toute leur vie retenus dans la servitude (douleia).

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV