doulagogeo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1396 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δουλαγωγέω

Vient d’un composé présumé de 1401 et 71

Mot translittéré Entrée du TDNT

doulagogeo

2:279,182

Prononciation phonétique Type de mot

(doo-lag-ogue-eh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. emmener en esclavage, déclarer quelqu’un son esclave.
  2. faire un esclave, et le traiter en esclave (sévèrement), sujet à une stricte et ferme discipline.
« doulagogeo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

tenir assujetti 1 ; 1

Concordance biblique du mot grec « doulagogeo » :

1 Corinthiens 9.27
Mais je traite durement mon corps et je le tiens assujetti (doulagogeo), de peur d’être moi-même rejeté, après avoir prêché aux autres.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV