chalinagogeo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 5468 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
χαλιναγωγέω

Vient d’un composé de 5469 et d’une forme de 71

Mot translittéré Entrée du TDNT

chalinagogeo

Prononciation phonétique Type de mot

(khal-in-ag-ogue-eh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. mener par une bride, guider.
  2. brider, tenir sous contrôle, contenir, restreindre.
« chalinagogeo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

en bride 2 ; 2

Concordance biblique du mot grec « chalinagogeo » :

Jacques 1.26
Si quelqu’un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride (chalinagogeo), mais en trompant son cœur, la religion de cet homme est vaine.

Jacques 3.2
Nous bronchons tous de plusieurs manières. Si quelqu’un ne bronche point en paroles, c’est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride (chalinagogeo).

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV