skleruno
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4645 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
σκληρύνω

Vient de 4642

Mot translittéré Entrée du TDNT

skleruno

5:1030,816

Prononciation phonétique Type de mot

(sklay-roo’-no)   

Verbe

Définition :
  1. rendre dur, durcir, endurcir.
  2. métaphorique.
    1. rendre obstiné, opiniâtre.
    2. être endurci.
    3. devenir obstiné ou têtu.
« skleruno » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

endurcir, s’endurcir ; 6

Concordance biblique du mot grec « skleruno » :

Actes 19.9
Mais, comme quelques-uns restaient endurcis (skleruno) et incrédules , décriant devant la multitude la voie du Seigneur, il se retira d ’eux, sépara les disciples, et enseigna chaque jour dans l’école d’un nommé Tyrannus.

Romains 9.18
Ainsi , il fait miséricorde à qui il veut , et il endurcit (skleruno) qui il veut.

Hébreux 3.8
N’endurcissez (skleruno) pas vos cœurs, comme lors de la révolte, Le jour de la tentation dans le désert,

Hébreux 3.13
Mais exhortez-vous les uns les autres chaque jour , aussi longtemps qu’on peut dire : Aujourd’hui ! afin qu ’aucun de vous ne s’endurcisse (skleruno) par la séduction du péché.

Hébreux 3.15
pendant qu’il est dit : Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, N’endurcissez (skleruno) pas vos cœurs, comme lors de la révolte.

Hébreux 4.7
Dieu fixe de nouveau un jour -aujourd’hui -en disant dans David si longtemps après, comme il est dit plus haut: Aujourd’hui, si vous entendez sa voix, N’endurcissez (skleruno) pas vos cœurs.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV