nephaleos ou nephalios
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 3524 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
νηφαλέος, α, ον

Vient de 3525

Mot translittéré Entrée du TDNT

nephaleos ou nephalios

4:939,633

Prononciation phonétique Type de mot

(nay-fal’-eh-os) ou (nay-fal’-ee-os)   

Adjectif

Définition :
  1. sobre, tempéré, modéré
    1. abstinence de vin, soit totalement, soit tout au moins ne pas en faire un usage immodéré
« nephaleos ou nephalios » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sobres 2, modéré 1 ; 3

Concordance biblique du mot grec « nephaleos ou nephalios » :

1 Timothée 3.2
Il faut donc que l’évêque soit irréprochable, mari d’une seule femme, sobre, modéré (nephaleos ou nephalios), réglé dans sa conduite, hospitalier, propre à l’enseignement.

1 Timothée 3.11
Les femmes, de même, doivent être honnêtes, non médisantes, sobres (nephaleos ou nephalios), fidèles en toutes choses.

Tite 2.2
Dis que les vieillards doivent être sobres (nephaleos ou nephalios), honnêtes, modérés, sains dans la foi, dans la charité, dans la patience.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV