entaphiazo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1779 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐνταφιάζω

Vient d’un composé de 1722 et 5028

Mot translittéré Entrée du TDNT

entaphiazo

Prononciation phonétique Type de mot

(en-taf-ee-ad’-zo)   

Verbe

Définition :
  1. préparer un corps à la sépulture, par tout ce que nécessitent les funérailles : vêtements, fleurs, couronnes, parfums, libations, etc.
  2. ensevelir un corps.
« entaphiazo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

sépulture, ensevelir ; 2

Concordance biblique du mot grec « entaphiazo » :

Matthieu 26.12
En répandant ce parfum sur mon corps, elle l’a fait pour ma sépulture (entaphiazo).

Jean 19.40
Ils prirent donc le corps de Jésus, et l ’enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c’est la coutume d’ensevelir (entaphiazo) chez les Juifs.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV