egkaleo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1458 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐγκαλέω

Vient de 1722 et 2564

Mot translittéré Entrée du TDNT

egkaleo

3:496,394

Prononciation phonétique Type de mot

(eng-kal-eh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. s’avancer en accusateur, apporter des charges contre.
  2. être accusé
« egkaleo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

accuser 6, appeler en justice 1 ; 7

Concordance biblique du mot grec « egkaleo » :

Actes 19.38
Si donc Démétrius et ses ouvriers ont   à se plaindre de quelqu’un, il y a des jours d’audience et des proconsuls ; qu’ils s’appellent en justice (egkaleo) les uns les autres.

Actes 19.40
Nous risquons , en effet, d’être accusés (egkaleo) de sédition pour ce qui s’est passé aujourd’hui, puisqu’il n’existe aucun motif qui nous permette de justifier cet attroupement.

Actes 23.28
Voulant connaître le motif pour lequel ils l ’accusaient (egkaleo), je l ’amenai devant leur sanhédrin.

Actes 23.29
J’ai trouvé qu’il était accusé (egkaleo) au sujet de questions relatives à leur loi, mais qu’il n’avait commis aucun crime qui mérite la mort ou la prison.

Actes 26.2
Je m ’estime heureux, roi Agrippa, d’avoir aujourd’hui   à me justifier devant toi de toutes les choses dont je suis accusé(egkaleo) par les Juifs,

Actes 26.7
et à laquelle aspirent nos douze tribus, qui servent   Dieu continuellement nuit et jour. C’est pour cette espérance, ô roi, que je suis accusé (egkaleo) par des Juifs !

Romains 8.33
Qui accusera (egkaleo) les élus de Dieu ? C’est Dieu qui justifie   !

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV