deina
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 1170 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δεῖνα, ὁ, ἡ, τό

Vient probablement du même mot que 1171 (à travers l’idée d’oublier le nom d’un craintif, c’est à dire étranger)

Mot translittéré Entrée du TDNT

deina

Prononciation phonétique Type de mot

(di’-nah)   

Nom masculin/féminin/neutre

Définition :
  1. un tel, un certain c’est à dire un que je ne peux nommer maintenant, ou celui dont le nom n’a aucune importance dans le récit.
« deina » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

un tel 1 ; 1

Concordance biblique du mot grec « deina » :

Matthieu 26.18
Il répondit : Allez à la ville chez un tel (deina), et vous lui direz : Le maître dit : Mon temps est proche ; je ferai chez toi la Pâque avec mes disciples.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV