Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
801 asunetos ἀσύνετος, ον sans intelligence 4, dépourvu d’intelligence 1 ; 5
802 asunthetos ἀσύνθετος, ον dépourvu de loyauté 1 ; 1
803 asphaleia ἀσφάλεια, ας, ἡ certitude, soigneusement, sûreté
804 asphales ἀσφαλής, ές certain 2, certitude 1, salutaire 1, sûre 1 ; 5
805 asphalizo ἀσφαλίζω garder 2, s’assurer 1, mettre 1 ; 4
806 asphalos ἀσφαλῶς sûrement 2, avec certitude 1 ; 3
807 aschemoneo ἀσχημονέω se conduire d’une façon malhonnête 1, déshonorante 1 ; 2
808 aschemosune ἀσχημοσύνη, ῆς, ἡ choses infâmes 1, honte 1 ; 2
809 askemon ἀσχήμων, ον moins honnêtes 1 ; 1
810 asotia ἀσωτία, ας, ἡ débauche 3 ; 3
811 asotos ἀσώτως débauche 1 ; 1
812 atakteo ἀτακτέω dans le désordre 1 ; 1
813 ataktos ἄτακτος, ον dans le désordre 1 ; 1
814 ataktos ἀτάκτως désordre 2 ; 2
815 ateknos ἄτεκνος, ον sans enfants 1, sans avoir d’enfants 1 ; 2
816 atenizo ἀτενίζω regard fixé, fixer le regard, fixer les yeux ; 14
817 ater ἄτερ à l’insu de, sans ; 2
818 atimazo ἀτιμάζω déshonorer 2, outrager 2, subir des outrages, avilir ; 6
819 atimia ἀτιμία, ας, ἡ honte 2, usage vil 2, infâme, méprisable, ignominie ; 7
820 atimos ἄτιμος, ον méprisés 3, moins honorables 1 ; 4

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV