Code Strong | Mot translitéré | Mot original | Traduit par |
561 | apenanti | ἀπέναντι | devant 2, en présence 2, vis à vis 1, contre 1 ; 6 |
562 | aperantos | ἀπέραντος, ον | sans fin 1 ; 1 |
563 | aperispastos | ἀπερισπάστως | sans distraction 1 ; 1 |
564 | aperitmetos | ἀπερίτμητος, ον | incirconcis 1 ; 1 |
565 | aperchomai | ἀπέρχομαι | se rendre, se répandre, passer, aller, envoyer, entrer, arriver, s’éloigner, suivre, quitter, s’en aller, partir, rentrer, revenir, retourner, s’en aller, se retirer, reculer, sortir, contre nature, perdu, disparu, … ; 120 |
566 | apechei | ἀπέχει | c’est assez 1 ; 1 |
567 | apechomai | ἀπέχομαι | s’abstenir 6 ; 6 |
568 | apecho | ἀπέχω | être, avoir, recevoir, recouvrer ; 11 |
569 | apisteo | ἀπιστέω | ne pas croire 6, être infidèle 1 ; 7 |
570 | apistia | ἀπιστία, ας, ἡ | incrédulité 12 ; 12 |
571 | apistos | ἄπιστος, ον | non-croyant(e), incrédule(s), infidèle ; 23 |
572 | haplotes | ἁπλότης, τητος, ἡ | simplicité, libéralité, sainteté ; 8 |
573 | haplous | ἁπλοῦς, ῆ, οῦν | en bon état 2 ; 2 |
574 | haplos | ἁπλῶς | simplement 1 ; 1 |
575 | apo | ἀπό | depuis, de, d’, dès, loin de, du, des, à, par, … 648 |
576 | apobaino | ἀποβαίνω | descendus 2, arriver 1, tourner 1 ; 4 |
577 | apoballo | ἀποβάλλω | jeter 1, abandonner 1 ; 2 |
578 | apoblepo | ἀποβλέπω | il avait les yeux fixés 1 ; 1 |
579 | apobletos | ἀπόβλητος, ον | être rejeté 1 ; 1 |
580 | apobole | ἀποβολή, ῆς, ἡ | périr 1, rejet 1 ; 2 |