qahah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6949 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
קָהָה

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

qahah

1990.1

Prononciation phonétique Type de mot

(kaw-haw’)   

Verbe

Définition :
  1. être émoussé, ennuyé, agacé
« qahah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

agacé 3, émoussé 1 ; 4

Concordance biblique du mot hébreu « qahah » :

Ecclésiaste 10.10
S’il a émoussé (qahah) le fer, et s’il n’en a pas aiguisé le tranchant, il devra redoubler   de force ; mais la sagesse a l’avantage du succès.

Jérémie 31.29
En ces jours -là, on ne dira plus: Les pères ont mangé des raisins verts, Et les dents des enfants en ont été agacées (qahah).

Jérémie 31.30
Mais chacun mourra pour sa propre iniquité ; Tout homme qui mangera des raisins verts, Ses dents en seront agacées (qahah).

Ezéchiel 18.2
Pourquoi dites -vous ce proverbe dans le pays d’Israël : Les pères ont mangé des raisins verts, et les dents des enfants en ont été agacées (qahah) ?

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV