’ecuwr
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 613 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֱסוּר

(Araméen) Correspondant à 612

Mot translittéré Entrée du TWOT

’ecuwr

2595a

Prononciation phonétique Type de mot

(es-oor’)   

Nom masculin

Définition :
  1. liens, emprisonnement
« ’ecuwr » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

chaînes 2, prison 1 ; 3

Concordance biblique du mot hébreu « ’ecuwr » :

Esdras 7.26
Quiconque n’observera pas ponctuellement la loi de ton Dieu et la loi du roi sera condamné à la mort, au bannissement, à une amende, ou à la prison (’ecuwr).

Daniel 4.15
Mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes (’ecuwr) de fer et d’airain, parmi l’herbe des champs. Qu’il soit trempé de la rosée du ciel, et qu’il ait, comme les bêtes, l’herbe de la terre pour partage.

Daniel 4.23
Le roi a vu l’un de ceux qui veillent et qui sont saints descendre des cieux et dire : Abattez l’arbre, et détruisez -le ; mais laissez en terre le tronc où se trouvent les racines, et liez-le avec des chaînes (’ecuwr) de fer et d’airain, parmi l’herbe des champs ; qu’il soit trempé de la rosée du ciel, et que son partage soit avec les bêtes des champs, jusqu’à ce que sept temps soient passés sur lui.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV