`aph`aph
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 6079 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עַפְעַף

Vient de 5774

Mot translittéré Entrée du TWOT

`aph`aph

1582b

Prononciation phonétique Type de mot

(af-af’)   

Nom masculin

Définition :
  1. paupière
    1. de l’aurore, les rayons du soleil (figuré)
« `aph`aph » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

paupières ; 10

Concordance biblique du mot hébreu « `aph`aph » :

Job 3.9
Que les étoiles de son crépuscule s’obscurcissent, Qu’elle attende en vain la lumière, Et qu’elle ne voie point les paupières (`aph`aph) de l’aurore !

Job 16.16
Les pleurs ont altéré mon visage ; L’ombre de la mort est sur mes paupières (`aph`aph).

Job 41.18
(41.9) Ses éternuements font briller la lumière ; Ses yeux sont comme les paupières (`aph`aph) de l’aurore.

Psaumes 11.4
L’Éternel est dans son saint temple, L’Éternel a son trône dans les cieux ; Ses yeux regardent, Ses paupières (`aph`aph) sondent les fils de l’homme.

Psaumes 132.4
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement  à mes paupières (`aph`aph).

Proverbes 4.25
Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières (`aph`aph) se dirigent devant toi.

Proverbes 6.4
Ne donne ni sommeil à tes yeux, Ni assoupissement à tes paupières (`aph`aph);

Proverbes 6.25
Ne la convoite pas dans ton cœur pour sa beauté, Et ne te laisse pas séduire par ses paupières (`aph`aph).

Proverbes 30.13
Il est une race dont les yeux sont hautains, Et les paupières (`aph`aph) élevées.

Jérémie 9.18
Qu’elles se hâtent de dire sur nous une complainte ! Et que les larmes tombent de nos yeux, Que l’eau coule de nos paupières (`aph`aph)!

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV