’anaqah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 603 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲנָקָה

Vient de 602

Mot translittéré Entrée du TWOT

’anaqah

134a

Prononciation phonétique Type de mot

(an-aw-kaw’)   

Nom féminin

Définition :
  1. gémissements, lamentations
« ’anaqah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

gémissements 3, gémissent 1 ; 4

Concordance biblique du mot hébreu « ’anaqah » :

Psaumes 12.5
(12.6) Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent (’anaqah), Maintenant, dit l’Éternel, je me lève, J’apporte le salut à ceux contre qui l’on souffle.

Psaumes 79.11
Que les gémissements (’anaqah) des captifs parviennent jusqu’à toi! Par ton bras puissant sauve ceux qui vont périr !

Psaumes 102.20
(102.21) Pour écouter les gémissements (’anaqah) des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr,

Malachie 2.13
Voici encore ce que vous faites : Vous couvrez de larmes l’autel de l’Éternel, De pleurs et de gémissements (’anaqah), En sorte qu’il n’a plus égard aux offrandes Et qu’il ne peut rien agréer de vos mains.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV