`omed
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 5977 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עֹמֶד

Vient de 5975

Mot translittéré Entrée du TWOT

`omed

1637a

Prononciation phonétique Type de mot

(o’-med)   

Nom masculin

Définition :
  1. lieu où l’on se trouve
« `omed » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

place, estrade, poste, debout, auprès ; 10

Concordance biblique du mot hébreu « `omed » :

2 Chroniques 30.16
Ils occupaient leur place (`omed) ordinaire, conformément à la loi de Moïse, homme de Dieu, Et les sacrificateurs répandaient le sang, qu’ils recevaient de la main des Lévites.

2 Chroniques 34.31
Le roi se tenait sur son estrade (`omed), et il traita alliance devant l’Éternel, s’engageant à suivre l’Éternel, et à observer ses ordonnances, ses préceptes et ses lois, de tout son cœur et de toute son âme, afin de mettre en pratique les paroles de l’alliance écrites dans ce livre.

2 Chroniques 35.10
Le service s’organisa, et les sacrificateurs et les Lévites occupèrent leur place (`omed), selon leurs divisions, d’après l’ordre du roi.

Néhémie 8.7
Josué, Bani, Schérébia, Jamin, Akkub, Schabbethaï, Hodija, Maaséja, Kelitha, Azaria, Jozabad, Hanan, Pelaja, et les Lévites, expliquaient la loi au peuple, et chacun restait à sa place (`omed).

Néhémie 9.3
Lorsqu’ils furent placés (`omed), on lut dans le livre de la loi de l’Éternel, leur Dieu, pendant un quart de la journée ; et pendant un autre quart ils confessèrent leurs péchés et se prosternèrent devant l’Éternel, leur Dieu.

Néhémie 13.11
Je fis des réprimandes aux magistrats, et je dis : Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle été abandonnée ? Et je rassemblai les Lévites et les chantres, et je les remis à leur poste (`omed).

Daniel 8.17
Il vint alors près du lieu où j’étais (`omed); et à son approche, je fus effrayé, et je tombai sur ma face. Il me dit : Sois attentif, fils de l’homme , car la vision concerne un temps qui sera la fin.

Daniel 8.18
Comme il me parlait, je restai frappé d’étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout (`omed) à la place où je me trouvais.

Daniel 10.11
Puis il me dit : Daniel, homme bien-aimé, sois attentif aux paroles que je vais te dire, et tiens -toi debout (`omed) à la place où tu es; car je suis maintenant envoyé vers toi. Lorsqu’il m’eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant.

Daniel 11.1
Et moi, la première année de Darius, le Mède, j’étais auprès (`omed) de lui pour l’aider et le soutenir.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV