`ol ou `owl
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 5923 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
עֹל

Vient de 5953

Mot translittéré Entrée du TWOT

`ol ou `owl

1628a

Prononciation phonétique Type de mot

(ole) ou (ole)   

Nom masculin

Définition :
  1. joug
« `ol ou `owl » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

joug 40 ; 40

Concordance biblique du mot hébreu « `ol ou `owl » :

Genèse 27.40
Tu vivras de ton épée, Et tu seras asservi à ton frère ; Mais en errant librement   çà et là, Tu briseras son joug (`ol ou `owl) de dessus ton cou.

Lévitique 26.13
Je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte, qui vous ai tirés de la servitude ; j’ai brisé les liens de votre joug (`ol ou `owl), et je vous ai fait marcher la tête levée.

Nombres 19.2
Voici ce qui est ordonné par la loi que l’Éternel a prescrite, en disant : Parle aux enfants d’Israël, et qu’ils t’amènent une vache rousse, sans tache , sans défaut corporel, et qui n’ait point porté le joug (`ol ou `owl).

Deutéronome 21.3
Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du cadavre, les anciens de cette ville prendront  une génisse qui n’ait point servi au travail et qui n’ait point tiré au joug (`ol ou `owl).

Deutéronome 28.48
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l’Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug (`ol ou `owl) de fer  sur ton cou, jusqu’à ce qu’il t’ait détruit.

1 Samuel 6.7
Maintenant, faites un char tout neuf, et prenez deux vaches qui allaitent et qui n’aient point porté le joug (`ol ou `owl); attelez les vaches au char, et ramenez à la maison leurs petits qui sont derrière elles.

1 Rois 12.4
Ton père a rendu notre joug (`ol ou `owl) dur ; toi maintenant, allège cette rude servitude et le joug (`ol ou `owl) pesant que nous a imposé ton père. Et nous te servirons.

1 Rois 12.9
Il leur dit : Que conseillez -vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug (`ol ou `owl) que nous a imposé ton père ?

1 Rois 12.10
Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t’a tenu ce langage : Ton père a rendu notre joug (`ol ou `owl) pesant, et toi, allège -le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros   que les reins de mon père.

1 Rois 12.11
Maintenant, mon père vous a chargés d’un joug (`ol ou `owl) pesant, et moi je vous le (`ol ou `owl) rendrai plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.

1 Rois 12.14
et il leur parla ainsi d’après le conseil des jeunes gens : Mon père a rendu votre joug (`ol ou `owl) pesant, et moi je vous le (`ol ou `owl) rendrai plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.

2 Chroniques 10.4
Ton père a rendu notre joug (`ol ou `owl) dur ; maintenant allège cette rude servitude et le joug (`ol ou `owl) pesant que nous a imposé ton père. Et nous te servirons.

2 Chroniques 10.9
Il leur dit : Que conseillez -vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage : Allège le joug (`ol ou `owl) que nous a imposé ton père  ?

2 Chroniques 10.10
Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t’a tenu ce langage : Ton père a rendu notre joug (`ol ou `owl) pesant, et toi, allège -le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.

2 Chroniques 10.11
Maintenant, mon père vous a chargés d’un joug (`ol ou `owl) pesant, et moi je vous le (`ol ou `owl) rendrai plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.

2 Chroniques 10.14
et leur parla ainsi d’après le conseil des jeunes gens : Mon père a rendu votre joug (`ol ou `owl) pesant, et moi je le rendrai plus pesant ; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.

Esaïe 9.4
(9.3) Car le joug (`ol ou `owl) qui pesait sur lui, Le bâton qui frappait son dos, La verge de celui qui l’opprimait , Tu les brises, comme à la journée de Madian.

Esaïe 10.27
En ce jour, son fardeau sera ôté de dessus ton épaule, Et son joug (`ol ou `owl) de dessus ton cou  ; Et la graisse fera éclater le joug (`ol ou `owl).

Esaïe 14.25
Je briserai l’Assyrien dans mon pays, Je le foulerai aux pieds sur mes montagnes ; Et son joug (`ol ou `owl) leur sera ôté, Et son fardeau sera ôté de leurs épaules.

Esaïe 47.6
J’étais irrité contre mon peuple, J’avais profané mon héritage, Et je les avais livrés  entre tes mains : Tu n’as pas eu pour eux de la compassion, Tu as durement appesanti   ton joug (`ol ou `owl) sur le vieillard.

Jérémie 2.20
Tu as dès longtemps brisé ton joug (`ol ou `owl), Rompu tes liens, Et tu as dit  : Je ne veux plus être dans la servitude ! Mais sur toute colline élevée Et sous tout arbre vert Tu t’es courbée comme une prostituée.

Jérémie 5.5
J’irai vers les grands, et je leur parlerai ; Car eux, ils connaissent la voie de l’Éternel, La loi de leur Dieu ; Mais ils ont tous aussi brisé le joug (`ol ou `owl), Rompu les liens.

Jérémie 27.8
Si une nation, si un royaume ne se soumet pas à lui, à Nebucadnetsar, roi de Babylone , Et ne livre pas son cou au joug (`ol ou `owl) du roi de Babylone, je châtierai cette nation par l’épée, par la famine et par la peste, dit l’Éternel, jusqu’à ce que je l’aie anéantie par sa main.

Jérémie 27.11
Mais la nation qui pliera son cou sous le joug (`ol ou `owl) du roi de Babylone, et qui lui sera soumise, je la laisserai dans son pays, dit l’Éternel, pour qu’elle le cultive et qu’elle y demeure.

Jérémie 27.12
J’ai dit entièrement les mêmes choses à Sédécias, roi de Juda : Pliez votre cou sous le joug (`ol ou `owl) du roi de Babylone, soumettez -vous à lui et à son peuple, et vous vivrez.

Jérémie 28.2
Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Je brise le joug (`ol ou `owl) du roi de Babylone !

Jérémie 28.4
Et je ferai revenir dans ce lieu, dit l’Éternel, Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, et tous les captifs de Juda, qui sont allés à Babylone ; car je briserai le joug (`ol ou `owl) du roi de Babylone.

Jérémie 28.11
Et Hanania dit en présence de tout le peuple : Ainsi parle l’Éternel : C’est ainsi que, dans deux années, je briserai de dessus le cou de toutes les nations le joug (`ol ou `owl) de Nebucadnetsar, roi de Babylone. Et Jérémie, le prophète, s’en alla.

Jérémie 28.14
Car ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël : Je mets un joug (`ol ou `owl) de fer sur le cou de toutes ces nations, pour qu’elles soient asservies à Nebucadnetsar, roi de Babylone, et elles lui seront asservies ; je lui donne aussi les animaux des champs.

Jérémie 30.8
En ce jour -là, dit l’Éternel des armées, Je briserai son joug (`ol ou `owl) de dessus ton cou, Je romprai tes liens, Et des étrangers ne t’assujettiront plus.

Lamentations 1.14
Sa main a lié le joug (`ol ou `owl) de mes iniquités ; Elles se sont entrelacées, appliquées sur mon cou ; Il a brisé ma force ; Le Seigneur m’a livrée à des mains auxquelles je ne puis résister.

Lamentations 3.27
Il est bon pour l’homme De porter le joug (`ol ou `owl) dans sa jeunesse.

Ezéchiel 34.27
L’arbre des champs donnera son fruit, et la terre donnera ses produits. Elles seront en sécurité dans leur pays ; et elles sauront que je suis l’Éternel, quand je briserai les liens de leur joug (`ol ou `owl), et que je les délivrerai de la main de ceux qui les asservissaient.

Osée 11.4
Je les tirai avec des liens d’humanité, avec des cordages d’amour, Je fus pour eux comme celui qui aurait relâché le joug (`ol ou `owl) près de leur bouche, Et je leur présentai de la nourriture.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV