mappalah ou mappelah
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 4654 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
מַפָּלָה

Vient de 5307

Mot translittéré Entrée du TWOT

mappalah ou mappelah

1392d

Prononciation phonétique Type de mot

(map-paw-law’) ou (map-pay-law’)   

Nom féminin

Définition :
  1. une ruine
« mappalah ou mappelah » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

ruines, tas de ruines ; 3

Concordance biblique du mot hébreu « mappalah ou mappelah » :

Esaïe 17.1
Oracle sur Damas. Voici, Damas ne sera plus une ville, Elle ne sera qu’un monceau  de ruines (mappalah ou mappelah).

Esaïe 23.13
Vois les Chaldéens, qui n’étaient pas un peuple, Ces habitants du désert, pour qui l’Assyrien a fondé  un pays; Ils élèvent des tours, ils renversent les palais de Tyr, Ils les mettent   en ruines (mappalah ou mappelah).

Esaïe 25.2
Car tu as réduit la ville en un monceau de pierres, La cité forte en un tas de ruines (mappalah ou mappelah); La forteresse des barbares est détruite, Jamais elle ne sera rebâtie.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV