’illuw
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 432 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אִלּוּ

Vient probablement de 408

Mot translittéré Entrée du TWOT

’illuw

96

Prononciation phonétique Type de mot

(il-loo’)   

Conjonction

Définition :
  1. si, quoique (contraire d’un fait)
« ’illuw » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

encore si 1, et 1 ; 2

Concordance biblique du mot hébreu « ’illuw » :

Esther 7.4
Car nous sommes vendus, moi et mon peuple, pour être détruits, égorgés, anéantis. Encore si (’illuw) nous étions vendus pour devenir esclaves et servantes, je me tairais, mais l’ennemi ne saurait compenser le dommage fait au roi.

Ecclésiaste 6.6
Et (’illuw) quand celui-ci vivrait deux fois mille ans, sans jouir du bonheur, tout ne va -t-il pas dans un même lieu ?

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV