garam
Lexique hébreu-français et français-hébreu

Strong numéro : 1633 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
גָּרַם

Une racine primaire

Mot translittéré Entrée du TWOT

garam

382b

Prononciation phonétique Type de mot

(gaw-ram’)   

Verbe

Définition :
  1. couper, réserver, mettre de côté, laisser, épargner
  2. rompre des os, ronger des os, briser
« garam » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

briser 2, garder 1 ; 3

Concordance biblique du mot hébreu « garam » :

Nombres 24.8
Dieu l’a fait sortir d’Égypte, Il est pour lui comme la vigueur du buffle. Il dévore  les nations qui s’élèvent contre lui, Il brise (garam) leurs os, et les abat de ses flèches.

Ezéchiel 23.34
Tu la boiras, tu la videras, Tu la briseras (garam) en morceaux, Et tu te déchireras le sein. Car j’ai parlé, Dit le Seigneur, l’Éternel.

Sophonie 3.3
Ses chefs au milieu d’elle sont des lions rugissants ; Ses juges sont des loups du soir qui ne gardent rien (garam) pour le matin.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV