ptaio
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 4417 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πταίω

Une forme de 4098

Mot translittéré Entrée du TDNT

ptaio

6:883,968

Prononciation phonétique Type de mot

(ptah’-yo)   

Verbe

Définition :
  1. faire que quelqu’un trébuche ou tombe.
  2. trébucher, broncher.
    1. errer, faire une erreur, pécher.
    2. tomber dans la misère, devenir misérable.
« ptaio » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

broncher 4, pécher 1 ; 5

Concordance biblique du mot grec « ptaio » :

Romains 11.11
Je dis donc : Est-ce pour tomber qu’ils ont bronché (ptaio) ? Loin de là ! Mais, par leur chute, le salut est devenu accessible aux païens, afin qu ’ils fussent excités à la jalousie .

Jacques 2.10
Car quiconque observe toute la loi, mais pèche (ptaio) contre un seul commandement, devient coupable de tous.

Jacques 3.2
Nous bronchons (ptaio) tous de plusieurs manières. Si quelqu’un ne bronche (ptaio) point en paroles, c’est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride .

2 Pierre 1.10
C’est pourquoi, frères, appliquez-vous d’autant plus à affermir votre vocation et votre élection ; car, en faisant cela, vous ne broncherez (ptaio) jamais.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV