katatithemi
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2698 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κατατίθημι

Vient de 2596 et 5087

Mot translittéré Entrée du TDNT

katatithemi

Prononciation phonétique Type de mot

(kat-at-ith’-ay-mee)   

Verbe

Définition :
  1. poser au sol, déposer.
  2. mettre en dépôt pour soi, pour un usage futur.
  3. faire quelque chose pour quelqu’un pour gagner une faveur, désir de plaire.
« katatithemi » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

déposer, désir de plaire ; 3

Concordance biblique du mot grec « katatithemi » :

Marc 15.46
Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l ’enveloppa du linceul, et le déposa (katatithemi) dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l’entrée du sépulcre.

Actes 24.27
Deux ans s’écoulèrent ainsi, et Félix eut pour successeur Porcius Festus. Dans le désir (katatithemi) de plaire aux Juifs, Félix laissa Paul en prison .

Actes 25.9
Festus, désirant plaire (katatithemi) aux Juifs, répondit   à Paul : Veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses en ma présence ?

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV