eulabeia
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2124 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
εὐλάβεια, ας, ἡ

Vient de 2126

Mot translittéré Entrée du TDNT

eulabeia

2:751,275

Prononciation phonétique Type de mot

(yoo-lab’-i-ah)   

Nom féminin

Définition :
  1. prudence, circonspection, discrétion.
    1. action d’éviter.
    2. une fuite raisonnable.
  2. révérence, vénération.
    1. révérence envers Dieu, crainte pieuse, piété
  3. crainte anxieuse

Pour les Synonymes voir entrée 5835

« eulabeia » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

piété, crainte ; 2

Concordance biblique du mot grec « eulabeia » :

Hébreux 5.7
C’est lui qui, dans les jours de sa chair, ayant présenté avec de grands cris et avec larmes des prières et des supplications à celui qui pouvait le sauver de la mort, et ayant été exaucé à cause de sa piété (eulabeia),

Hébreux 12.28
C’est pourquoi, recevant un royaume inébranlable, montrons notre reconnaissance en rendant à Dieu un culte qui lui soit agréable, (12.29) avec piété et avec crainte (eulabeia),

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV